Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Неважно

Примеры в контексте "Never - Неважно"

Примеры: Never - Неважно
NO MATTER HOW LONG THEY'RE TOGETHER, EVEN IF IT'S FOREVER, THEY CAN NEVER DO IT RAW. Неважно, сколько они пробудут вместе, даже если вечно, они никогда не смогут делать это просто так...
Well, never mind. Неважно, всё равно чудесно.
NO MATTER HOW MUCH TIME YOU SPEND ON THE ISLAND, YOU JUST NEVER GET TIRED OF THIS VIEW. Неважно сколько времени ты провел на острове этот вид все не надоедает
Pella, never mind. Пелла, это неважно.
Well, never mind that. Ну, это неважно.
I said, never mind. Я же тебе сказал, неважно.
(Jake) Well, never mind then. Ну, тогда неважно.
You don't s... never mind. Тебя не с... Неважно.
It's never something you do. Это неважно что ты делаешь.
OK, never mind, you just stay there. Неважно, просто не уходи.
never mind, it's my fault. Неважно это - моя ошибка
In fact, no, never mind. Вообще нет, неважно.
Well, never mind. Ну ладно, неважно.
Penny's incepting my... never mind. Пенни в моей... неважно.
You know, never mind. А знаешь, неважно.
Unless... never mind. Если только... неважно.
He said, never mind. Он сказал: Неважно.
I said, never mind. Я сказала, неважно.
Yes, well, never mind all that. Ладно, это все неважно.
And never mind growth-enhancing structural reforms. И неважно, существуют ли структурные реформы для улучшения экономического роста.
It should never have happened. Это всё теперь неважно.
It'll never do somehow "Это все уже неважно"
A parent never discards his off springs, No matter how troublesome they may be. Родитель никогда не откажется от ребенка, неважно, насколько он непутевый.
Well, never mind about that. Ну, это неважно.
Whatever, never mind. Неважно, не имеет значения.