| Never mind.So, so, what happened? | Неважно. Так, что произошло? |
| Never you mind the debts we owe | Неважно, что у нас долги. |
| Never mind, it was only a ruby | Неважно, все равно это был настоящий рубин. |
| LAST SATURDAY NIGHT... NEVER MIND. | Да это в прошлую субботу, неважно. |
| "Never mind, I found it." | "Неважно, я уже нашел." |
| "Never mind, I found it." | "Неважно, уже нашёл". |
| Never mind what she's doing, take us to her at once. | И неважно, что она делает, возьмите нас к себе сразу. |
| No matter how many trials there are in this world, I'll definitely Never let you see my tears. | Неважно, как тяжело в этом мире, я никогда не позволю тебе увидеть мои слёзы. |
| Never mind. I just want you to answer one question. | Ладно, неважно Я просто хотела чтобы ты ответила на вопрос |
| Never mind, I'll cool you down. | Но это неважно, я сейчас тебя остужу |
| Never mind "it's still light"! | Неважно, что "еще светло"! |
| Never mind that, can we just look at that picture of you at the end? | Неважно можем ли мы просто взглянуть на тебя в конце? |
| Never mind that, do you or don't you? | Неважно кто, так есть или нет? |
| Never mind me naming it, what's he naming it? | Неважно, как я это назову, как он это назовёт? |
| It's Wheel - never mind. | Я Вил... неважно. |
| It's just a game, never mind. | Игра такая, неважно. |
| No, it's - never mind. | Нет, она - неважно. |
| Well, then... never mind. | Ну, тогда... неважно. |
| All right, never mind that. | Ладно, ладно, неважно. |
| Well, it's just... never mind. | Ну, просто... неважно. |
| Well, never mind. | Да ладно... неважно. |
| Never mind, now, never mind! | Неважно, сейчас неважно! |
| Never carry a suitcase across state lines for a man, no matter how good he looks. | Никогда не перевозите что-либо через границу для кого-то, и неважно, насколько хорошо этот кто-то выглядит |
| Never mind that Congress has prohibited him from ever returning to Peru - where he faces serious charges of corruption - or that he can count on only 15% of the electorate to support him. | И неважно, что Конгресс запретил ему когда-либо возвращаться в Перу, где его ждут серьезные обвинения в коррупции, или что он может рассчитывать на поддержку всего 15% избирателей. |
| Never mind that America's bilateral trade deficit with China, even including Hong Kong, accounts for less than one-fifth of the total US deficit: growing imports from China and more direct investment by US companies supposedly fueled US unemployment. | И неважно, что дефицит торгового баланса США с Китаем, включая Гонконг, составляет меньше одной пятой общего внешнеторгового дефицита США - именно увеличение объемов импорта из Китая и прямых инвестиций со стороны американских компаний является, по общему мнению, причиной роста безработицы в Америке |