Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничаешь

Примеры в контексте "Nervous - Нервничаешь"

Примеры: Nervous - Нервничаешь
Your breath gets really gnarly when you're nervous. Ты когда нервничаешь, у тебя икота начинается
Number three: the way you play with your hair when you're nervous. "Пункт третий: как ты играешь волосами, когда нервничаешь"
I mean, I understand why you'd be nervous, but respectfully, I think you're selling him short. Я понимаю, почему ты нервничаешь, но, со всем уважением, мне кажется, ты недооцениваешь его.
In poker, it's too obvious to act calm when you're nervous, but when you see that fourth ace drop... В покере слишком очевидно вести себя спокойно, когда нервничаешь, но когда видишь в раздаче четвертый туз...
So you're not nervous at all? Ты, похоже, совсем не нервничаешь?
"Are you nervous, Lassen?" "Yes." Ты нервничаешь, Лассен? - Да.
You want to be so perfect that you get so nervous and you pick up the cup and drop everything. Ты так хочешь все делать хорошо, что постоянно нервничаешь и ты берешь чашку и при этом все роняешь.
You're not getting nervous now, are you? Ты не нервничаешь сейчас, не так ли?
When you get around boys, do you sometimes get nervous? Ты иногда нервничаешь рядом с мальчиками?
If you're nervous, why don't you come and give a demonstration to my Brownies? Если ты нервничаешь, почему бы тебе не потренироваться на моих скаутах?
Are you like, nervous that you won't know what to do? Ты, типа, нервничаешь, потому что не знаешь, что делать?
Does it-Does it make you nervous, Marc? - Sam. Ты... ты нервничаешь, Марк?
You know, I'll tell you why you're nervous, my friend: it's because you're human. Знаешь, я скажу тебе, почему ты нервничаешь, мой друг, потому что ты человек.
Honey, do you think you're nervous because you've got a little crush on Mr. Jarvis? Милая, как думаешь, может ты нервничаешь, потому что ты немного запала на мистера Джарвиса?
You know how you get... scared... or worried or nervous, but you don't want to be scared... or worried or nervous, so you push it to the back of your mind. Понимаешь, когда ты пугаешься или волнуешься, или нервничаешь, но ты не хочешь быть испуганным, или взволнованным, или нервным, и ты пытаешься затолкнуть это в глубину сознания.
Look, I know you're nervous, but why can't you just believe everything's going to be all right? Слушай, я знаю, что ты нервничаешь, но почему ты не можешь просто поверить в то, что всё будет хорошо?
I love that when you drink cappuccino, you get foam in it and when you're nervous, your little... hairs twitch. Обожаю когда ты пьёшь каппучино, у тебя остается пена на ней И когда ты нервничаешь, ты немного обдираешь бороду
You seem nervous, Jonny. Ты, кажется, нервничаешь, Джонни.
Everyone is feel nervous. На тебя все смотрят, ты нервничаешь.
Neil, you look nervous. Нил, ты, кажется, нервничаешь.
Feeling kind of nervous, Stu? Нервничаешь, да, Стю?
Am I making you nervous? Нервничаешь из-за меня? - Нет.
Why're you so nervous? Почему ты так нервничаешь?
Look, if you're too nervous... Слушай, если ты нервничаешь...
So, are you nervous? Ну что... нервничаешь?