Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничаешь

Примеры в контексте "Nervous - Нервничаешь"

Примеры: Nervous - Нервничаешь
It's okay to be nervous. Если ты нервничаешь, - это нормально.
But I sense that you're nervous, you don't want to play this game... Но я чувствую, что ты нервничаешь, ты не хочешь играть в эту игру.
Look, I know you're nervous 'cause it's your first time away from the office, but you've got a great staff. Слушай, я знаю, что ты нервничаешь, потому что впервые не контролируешь свой офис, но у тебя прекрасная команда.
You're nervous we won't get a kid. Ты нервничаешь из-за того, что у нас не будет ребенка.
I know you're nervous, but I also know how the Intersect works when you get nervous. Я знаю, ты нервничаешь, но я также знаю, как работает Интерсект, когда ты волнуешься.
You're nervous, aren't you? Ты нервничаешь, не так ли?
But if the problem is that you're nervous, that's where Charles Boyle lives, baby. Но если проблема в том, что ты нервничаешь, то это очень знакомо Чарльзу Бойлу, детка.
My dad, nervous for a date? Что, пап, нервничаешь перед свиданием?
And when you're nervous, your little... Hairs twitch. И когда ты нервничаешь, ты немного обдираешь бороду
Well, why are you nervous? Ну, тогда почему ты нервничаешь?
You're nervous, right, about being in there that long? Нервничаешь, что придется стоять там так долго?
And, Jer... you're probably nervous because you know that Bonnie's got some drinking issues. И Джер, ты нервничаешь из-за того, что у Бонни проблемы с алкоголем.
If it's outrageous, why do you seem so nervous? Если это неправда, то почему ты так нервничаешь?
So tonight... are you nervous? Уже сегодня вечером... ты нервничаешь?
Why are you so nervous around me? Почему ты нервничаешь рядом со мной?
Why you acting so nervous, man? Ёй, ты чего так нервничаешь, парень.
Why are you so nervous around me? Почему ты нервничаешь, когда я рядом?
Wha... why are you so nervous? Что... почему ты так нервничаешь?
So why are you so nervous, Rebecca? Ребекка, почему ты так нервничаешь?
So you feeling jittery and nervous right now? Значит, ты и сейчас нервничаешь?
Seriously? I knew you were nervous, but picking up a phone call during an interview, and now you're texting. Серьезно? Знаю, ты нервничаешь, но отвечать на звонки на собеседовании, еще и переписываться...
Looks like you've become really nervous. Похоже, ты и правда нервничаешь!
Aren't you nervous to be lying? Ты не нервничаешь, что придётся лгать?
You're nervous 'cause it's the first big scene. Просто ты нервничаешь перед выходом на сцену.
Do I make you nervous, Corky? Ты нервничаешь из-за меня, Корки?