| My head and neck, but... they're giving me medication for that. | Голова, шея, но... мне дают обезболивающие... |
| I heard the neck is the most sens... | Я слышал, что шея самое чувствительное... |
| Your neck is a well-cooked piece of asparagus. | Ваша шея подобна хорошо приготовленной спарже. |
| 'Cause I noticed that her neck did seem a little whiplash-y. | То-то я заметила, что у нее шея как-то странно двигается. |
| Since our killer wore a mask the neck was the only place it could come from. | Поскольку наш убийца был одет в черное, на голове маска, я подумал, что шея единственное место, откуда они могли появиться. |
| Her neck smelled like lavender and soap. | Её шея пахла лавандой и мылом. |
| Your whole body looks like Paul McCartney's neck. | У тебя тело выглядит как шея Пола МакКартни. |
| The razor bumps on his neck. | У него шея опухает от бритвы. |
| Who gains weight in their neck? | И у кого только может толстеть шея? |
| No, it looks like your neck stepped in something. | Мне кажется твоя шея во что-то наступила. |
| You are more than just a pretty neck and you need to know it. | Ты больше, чем просто красивая шея и должна об этом знать. |
| Blond hair, thick neck, which suggests Cro-Magnon strength. | Светлые волосы, толстая шея, это строение кроманьонца. |
| Shank, neck, backstrap, tenderloin | Голяшка, шея, краевая покромка, вырезка |
| Mom, my neck's hot. | Мам, у меня шея горит. |
| It's your neck if you get caught. | Ваша шея пострадает, если вы попадетесь. |
| I understand that you have doubts, Jane, but my neck does hurt. | Я понимаю, что у тебя есть сомнения, Джейн, но у меня действительно болит шея. |
| Course you can, he's all neck. | Конечно, он ведь и есть шея. |
| His neck is distended, probably broken. | Его шея распухла, вероятно сломана. |
| Lookit, my neck is still hurting me. | Смотри, моя шея всё ещё болит. |
| Second degree burns on head, neck, face, arms and hands. | Ожоги второй степени: голова, шея, лицо, руки. |
| If he was still alive when his neck fractured, it would have been fatal. | Если он был жив, когда его шея сломалась, это было бы смертельно. |
| We're still waiting on the full autopsy, but preliminary examination points to strangulation, no broken neck. | Мы всё еще ожидаем полного вскрытия. но предварительный анализ указывает на удушение, шея не сломана. |
| Bad hair, weird nose, thick neck. | Плохие волосы, странный нос, толстая шея. |
| It's down here where the shoulder meets the neck. | Спускай сюда, в область, где шея переходит в плечо. |
| To my left, this gentleman has turkey neck. | У этого господина шея как у индюка. |