Английский - русский
Перевод слова Neck
Вариант перевода Горло

Примеры в контексте "Neck - Горло"

Примеры: Neck - Горло
Before I could do anything he grabbed my neck. До того как я успела что то сделать он схватил меня за горло.
So, he was caught onstage Trying to stab someone in the neck in front of 500 people. Он был пойман на сцене, когда попытался перерезать кому-то горло перед толпой зрителей.
Polliver stole my sword and put it right through his neck. Полливер забрал мой меч и проткнул ему горло.
I certainly wouldn't stick a knife in his neck. Я уж точно бы горло ему не перерезала.
He was already up to his neck in it. Он был сыт этим по горло.
This was found impaled in his neck. Это было воткнуто ему в горло.
Toyman put a diode on her neck. Игрушечник поместил диод в свое горло.
Try to open this door again... and I'll slit my neck. Очередная попытка открыть ету дверь... приведет к тому, что я вдоль перережу себе горло.
I hear he stabbed a policeman in the neck with a stuffed guillemot. А я слышал, он ударил полисмена в горло фаршированной кайрой.
Doc, the man's neck was cut. Док, у этого человека было перерезано горло.
Well... a crazy girl walked into a bar and jabbed a glass into her own neck. Ну... сумасшедшая девушка пришла в бар и всадила кусок бокала себе в горло.
Father Hacha is in it up to his neck. Отец Ача увяз в этом по горло.
Like that time we buried dad in the sand up to his neck. Когда мы закопали папу в песок по самое горло.
I should like to put my hands around your neck and squeeze. Мне бы хотелось взять тебя за горло и надавить.
I've been up to my neck in freezing muck all night. Всю ночь я провел по горло в навозе.
And the Corpsman looks he knows what this means, to be shot in the neck. А санитар смотрит на него и понимает, что это означает, получить пулю в горло.
No, I don't mean push your chin down into your neck. Нет, не значит вдавить подбородок в горло.
It could seem that the boy had his neck cut in the bath tub. Похоже, горло мальчика он перерезал в ванной.
Right, I stabbed her neck with a knife. Точно, я перерезал ей горло ножом.
Looks like something bit into his neck. Как будто что-то впилось ему в горло.
And the cut on her neck definitely happened postmortem. И горло было перерезано, безусловно, после смерти.
So you can bury it in my neck? Чтобы ты вонзила его мне в горло?
I've been up to my neck at the office. Я был по горло занят в офисе.
And these guys just took me, stabbed me in the neck with a syringe, then I woke up here. А эти парни схватили меня, воткнули мне в горло шприц, и я очнулся тут.
You physically lay your hands on your boy's neck? Вы на самом деле хватали своего сына руками за горло?