| Your skin, your long neck... the back, the line of you. | Твоя кожа, твоя длинная шея спина, линии твоего тела. |
| All the neck and the tail are cable, so it moves smoothly and organically. | Шея и хвост - это кабель, он движется плавно и органично. |
| It had a broken neck, with the skin stripped back from its head. | У него сломана шея, и содрана кожа с его головы. |
| I... I just... I have a little crick in my neck, and it's really hard for me to straighten my arm. | У меня немного побаливает шея, и поэтому мне трудно выпрямить руку. |
| The giraffe's neck is for grazing on the stars. | Шея жирафа нужна, чтобы дотянуться до звезд. |
| Have you experienced any recent neck pain, trouble swallowing? | Болела шея в последнее время, проблемы с глотанием? |
| It's my neck in the noose if this goes sideways, you know. | Это моя шея будет в петле, если что-то пойдет не так. |
| To be exactly what my neck says | Боролась за существование, моя шея может все сказать за меня |
| Now then Doctor, it wasn't your neck in the noose just now. | Так вот, Доктор, это не твоя шея в петле. |
| No one knew Porter had a broken neck or how long he'd had that injury. | Никто не знал, что у Портера была сломана шея и как давно это случилось. |
| She has a high stately neck, does she not... | У нее тонкая царственная шея, правда? |
| My neck hurts because Ernie won't fall asleep unless I sleep in a chair next to him. | Моя шея болит, потому что Ерни никак не мог заснуть если я не сидел на стуле рядом с ним. |
| She even got a cast on her neck. | От учёбы у неё уже вся шея в пластырях. |
| Me neck went off that side to get that right. | Я так разволновался, аж шея заболела. |
| The neck is sort of, you know, shaped like banana, so it'll slice up nice. | Утиная шея будет вместо банана! Я её и нарежу. |
| Those things are practically impervious to blasters, but they have one weak point in their armor, the neck. | Эти штуки почти невосприимчивы к бластерам, но у них есть одно слабое место в корпусе - шея. |
| You touch them, I will snap your neck like a Twiglet. | Если тронешь их, твоя шея хрустнет, как печенька. |
| Group 2: Chuck, neck, blade | Группа 2: Лопаточная часть, шея, лопатка |
| Jules, not only does my neck hurt, I also have a rug burn on my forehead. | Джулс, не только моя шея болит, у меня еще и ожог на лбу. |
| I will turn my head as far as I can without breaking my neck, but this can't continue. | Я буду отворачиваться столь долго, сколько позволяет шея, но так продолжаться не может. |
| I'm certain by the time your neck's healed, you'll be smiling at this problem and be back at work. | Уверен, к тому времени, как ваша шея заживет, вы будете снова работать и вспоминать об этом с улыбкой. |
| Its neck extends from a giant elastic pouch, | его шея тянется из гигантского эластичного мешка. |
| The proud neck of justice - isn't that the expression? | Гордая шея справедливости... разве это не выражение? |
| Nor was it her long, stately, neck and her alabaster skin. | И не её ее длинная, царственная шея и ее алебастровая кожа. |
| Don't leave out he has a tiny, purple, newborn baby neck. | Не забудь, что у него тонкая, розовая шея, как у младенца. |