Английский - русский
Перевод слова Neck
Вариант перевода Затылок

Примеры в контексте "Neck - Затылок"

Примеры: Neck - Затылок
The State Department's breathing down my neck. Государственный департамент дышит мне в затылок.
I've got two guys breathing down my neck for vig. Двое парней дышат мне в затылок и включили счетчик.
The shot to the neck points to the Mafia. Выстрел в затылок указывает на почерк мафии.
I've got Divisional breathing down my neck on this. Управление дышит мне в затылок по этому делу.
I can't work with him breathing down my neck. Не могу работать, когда дышат в затылок.
I hope the answer's yes because those nuns are breathing down my neck. Надеюсь, что да, потому что монашки уже дышат мне в затылок.
I have three Superintendents and an ACC breathing down my neck. Надо мной три Суперинтенданта и АСС дышит в затылок.
I've got the army breathing down my neck about this deserter. Из-за этих дезертиров мне в затылок дышит армия.
I've got the Army breathing down my neck about this deserter... Армия дышит мне в затылок по поводу этого дезертира...
Sammy, this guy has an attorney breathing down my neck. Сэмми, адвокат этого парня мне в затылок дышит.
Hate to have you breathing down my neck Воротит оттого, что вы дышите мне в затылок.
Won't be breathing down your neck no more. Больше он тебе в затылок дышать не будет.
Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck. Посмотрим, что Терри сделает, когда я буду дышать ему в затылок.
I got a probation officer breathing down my neck. У меня офицер по досрочному дышит мне в затылок.
Boss man breathing down your neck 24/7. Начальник, постоянно дышащий тебе в затылок.
Time is like a shadow that is always chasing you, I'm breathing down your neck. Время как тень, что всегда следует за тобой, дыша тебе в затылок.
Dr. Saroyan is breathing down my neck. Доктор Сэроян дышит мне в затылок.
You know, they breathe down my neck. Ты знаешь, они дышат мне в затылок.
I can feel your breath on my neck. Я чувствую, как ты дышишь мне в затылок.
You shot him in the neck. А ты застрелил его в затылок.
I am here 20 foreheads in the neck breathe. Мне тут 20 лбов в затылок дышат.
I've got Texas breathing down my neck and I'm not about... Ясно? Техас дышит мне в затылок, и я не собираюсь...
I only came back the day before yesterday because I need a week in the city to deal with Chloe - without you breathing down my neck. Я вернулся еще позавчера, потому что мне нужно провести неделю в городе и спокойно уладить всё с Клои, чтобы мне не дышали в затылок.
I have learned that mortality is breathing down your neck, and you are running from the future like a scared old chicken. Я узнала, что смерть дышит вам в затылок, и вы бежите от будущего как испуганная старая курица.
How could I with the three Marx Brothers breathing down my neck? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?