Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
His neck also appears to be broken. И еще у него сломана шея.
Who gains weight in their neck? И у кого только может толстеть шея?
I came up and nailed it with a garden gnome... and it cracked its neck, and it's dead. Я подошел и ударил его садовым гномом. У него сломалась шея, и он умер.
M-m-Michael, my neck hurts. Ясно. Майкл, шея болит.
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной.
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
You know, they breathe down my neck. Ты знаешь, они дышат мне в затылок.
I can feel your breath on my neck. Я чувствую, как ты дышишь мне в затылок.
The red on the head of the female covers only a portion of the crown, but also extends to the nape of the neck. Красный цвет на голове самки охватывает только часть макушки, также распространяется на затылок.
I'm breathing down your neck. Я дышу тебе в затылок.
There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок!
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
Before I could do anything he grabbed my neck. До того как я успела что то сделать он схватил меня за горло.
I should like to put my hands around your neck and squeeze. Мне бы хотелось взять тебя за горло и надавить.
I was up to my neck in debt and I did what I had to. Я был по горло в долгах и сделал то, что пришлось.
Now, I'm being disloyal to my partner because you're being loyal to a man who's up to his neck in it. Но теперь я не доверяю моему партнеру, потому что ты доверяешь человеку, который замазан в этом по горло.
And she stuck the bottle up his neck? И она ему располосовала все горло розочкой?
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка?
The neck is so fragile. Его шейка была такая хрупкая.
Butter's very tasty spread on the neck. Шейка цыпленка с маслом очень вкусная.
But there are also some national favourites such as Bouneschlupp, a soup with French beans, Judd mat Gaardebounen, neck of pork with broad beans, and Fritür, small fried fish from the Moselle. Имеются фирменные национальные блюда, такие как Bouneschlupp - суп с фасолью, Judd mat Gaardebounen - свиная шейка с бобами, и Fritür - небольшая жареная рыба из реки Мозель.
Still got the braised lamb neck from the staff meal? Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась?
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Atlas neck joint retained or removed. Первый шейный сустав (атлант): оставлен или удален.
More likely it was the neck spasm. Больше похоже, что это был шейный спазм.
I mean, sorry don't buy neck braces, homie. Честно. - На сожаления шейный корсет не купишь, земляк!
The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру.
Neck is prepared from a bone-in neck (1630). Шейный отруб получают из шейной части с костями (1630).
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
So, latest polls show you're neck and neck with Senator Davis on experience. Итак, последние опросы показывают что вы идете ноздря в ноздрю с сенатором Дэвисом.
Well, they're coming around the corner neck and neck. Они проезжают вираж, ноздря в ноздрю.
You and I were neck and neck in this race right till the end. В этой гонке мы с вами до самого конца шли ноздря в ноздрю.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours. Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
You're already up to your neck in bills with Mary and the... Вам просто нужно держать голову над водой - из-за всех этих расходов Мэри
Now, if he'd been dragged by his neck - decapitation. Видишь ли, если бы его тащили за шею, оторвали бы голову.
The way most women dress in Somalia is representative: women wear long traditional colourful clothes that cover the whole body including the head and neck, but not necessarily the arms. Особо представительным является то, как одеваются в Сомали большинство женщин: они носят длинную традиционную цветную одежду, которая покрывает все тело, включая голову и шею, но необязательно руки.
Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly concentrated acid! Очевидно, до нашего приезда пациент облил себе голову, шею и лицо какой-то сильно концентрированной кислотой!
We need to... we need to improvise blocks to stabilize his head and neck, okay? Нам нужно... сделать испровизированный блок, чтобы зафиксировать его голову и шею, хорошо?
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
See if she'll talk without her husband breathing down her neck. Я займусь Евой. Посмотрю, будет ли она говорить, когда её муженёк не дышит ей в спину.
If you get any closer, you can literally be breathing down my neck. Если ты подойдёшь ещё ближе, сможешь дышать мне прямо в спину.
I can feel my enemies' breath on the back of my neck. Я чувствую, что мои враги дышат мне в спину.
Putting its breath on my neck. Дышит мне в спину.
If you fasten it around your neck, so that it hangs down your back then you can spread your hair on it, Держите его у шеи, так чтобы он спускался на спину тогда Вы сможете распустить на него свои волосы,
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
Her neck muscles are also very week and she cannot move her head from side to side. Ее шейные мышцы также были очень слабые и она не могла двигать головой из стороны в сторону.
And I like to keep my head attached to my neck. И дорожу головой на плечах.
In fact, Brunkert had hit his head against a glass door in his dining room, shattering the glass and cutting himself in the neck. В действительности Брункерт ударился головой о стеклянную дверь в своей кухне, разбив при этом чашку и поранив шею.
It's unlikely, given the way that Brenner's neck was snapped. Не стыкуется со свёрнутой головой Бреннера.
Eros, wouldst thou be window'd in great Rome and see Thy master thus with pleach'd arms bending down His neck, before the seat Of fortunate Caesar,? I would not see't Эрос, желал бы ты быть в Риме, и своего увидеть господина, с поникшею покорно головой, с руками связанными, с краской глубокого стыда, за колесницей?
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
You get one and pick up and it's got something and then the neck is messed up or something. Находишь одну, берёшь в руки, и что-то не так, гриф раздолбан или ещё чего.
The Epiphone Thunderbird IV Limited Edition, a budget alternative to the Gibson models, has a maple neck bolted onto an alder body. Epiphone Thunderbird IV Ltd Edition, бюджетная альтернатива моделям Gibson, имеет кленовый гриф, прикрученный болтами к ольховому корпусу.
In 2009, Gibson introduced the Raw Power line of SGs, which have an all-maple body, unbound maple neck and fretboard, and unique colors not previously seen in SGs. В 2009 году Гибсон ввел сильную сырьевую линию SG, которая имела кленовый корпус, несвязанную кленовую шейку и гриф, а также уникальные цвета, которые не были ранее в SG.
This not only made production easier, but allowed the neck to be quickly removed and serviced, or replaced entirely. Это не только упростило производство, но и позволило быстро снимать и ремонтировать гриф, а также полностью заменять его.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
Free capacity of the tanks immediately after the filler neck: Незаполненная емкость танка непосредственно до заливной горловины:
(c) Checking of the neck threads; с) осмотр резьбы горловины;
The dispensing device has a skirt with locking members for attachment to the collar of the neck of the bottle. Раздаточное устройство имеет юбку с фиксирующими элементами для закрепления на венчике горловины бутылки.
The technical problem addressed by the invention is that of increasing the operational strength of cylinders made from PET for aerosols by changing the design of elements of said cylinders, namely the base and the neck. Технической задачей, на решение которой направлено изобретение, является повышение эксплуатационной прочности баллонов из ПЭТ для аэрозолей за счет изменения конструкции его элементов: дна и горловины.
The first of the casings from the neck to the second casing is the surface of a geodesic isotensoid, and subsequent casings along sections of the polar openings in said casings coincide with a smooth surface of specified shape. Первая из оболочек от горловины до второй оболочки является поверхностью геодезического изотенсоида, а последующие по сечениям своих полюсных отверстий совпадают с гладкой поверхностью заданной формы.
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Now try to fill it with the neck covered with my thumb. А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained. Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
ASH-TRAY WITH THE FUNCTION OF FIXING TO BOTTLES AND OTHER CONTAINERS HAVING A NECK ПЕПЕЛЬНИЦА С ФУНКЦИЕЙ КРЕПЛЕНИЯ К БУТЫЛКАМ И ИНЫМ ЕМКОСТЯМ ИМЕЮЩИМ ГОРЛЫШКО
And then African-American folks figured out you could take a broken bottle neck, just like that - a nice Merlot works very well. А потом афро-американские ребята обнаружили, что можно взять горлышко от бутылки, прямо вот так - от бутылочки Мерло подходит замечательно.
Jan Gunneweg observed that the supposed single partial parallel at Jericho - "a partly preserved rim and neck with a vertical loop handle" - is in fact not a "scroll" jar. Однако Ян Ганевег (Jan Gunneweg) отмечает, что предложенная параллель Иерихону - «частично сохраненное горлышко кувшина с вертикальной ручкой и др.» «вовсе не является сосудом для сохранения свитков».
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
I fixed Lorelei's neck collar. Я починил ошейник Лорелай.
A flat collar should fit comfortably tight on the dog's neck. Ошейник плотно надевается на шею собаки.
Is that a dog training collar around your neck? У тебя на шее тренировочный собачий ошейник?
I don't know if that's a neck brace or a flea collar. или это ошейник от блох? -Нет-нет.
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
This Mr. Neck gave you a "D". Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Private military company in Dam Neck. Частная военная компания из Дам Нек.
Edith Lubin Great Neck, NY, United States Грейт Нек, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
And, you just happened to buy a train ticket to Little Neck three minutes after she did. И так просто случилось, что ты купил билет на поезд в Литтл Нек З минутами позже Ким.
Brad Mullin... Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach. Брэд Маллин... матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич.
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
Marla Ridgley Moore, address in Great Neck. Марла Риджли Мур, живёт в Грейт Нэк.
The Reeses are out of Throgs Neck. Они все из района Срогз Нэк.
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
He loves her, Neck. Он любит ее, Нэк.
Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces. Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей.
Больше примеров...