Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
The neck should be stripped completely clean. Шея должна быть вырезана очень аккуратно и быть чистой.
Now then Doctor, it wasn't your neck in the noose just now. Так вот, Доктор, это не твоя шея в петле.
Nor was it her long, stately, neck and her alabaster skin. И не её ее длинная, царственная шея и ее алебастровая кожа.
A knoll on the south edge of the ridge (the "horse's neck") leading to Hill 53 was the fulcrum of the Japanese defenses. Холмик на южной стороне хребта («шея лошади») перед высотой 53 был опорной точкой японской обороны.
Preliminary med-path indicates a broken neck or strangulation in the works. Результаты предварительного просмотра: сломана шея и стронгуляционная борозда
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
I've got two guys breathing down my neck for vig. Двое парней дышат мне в затылок и включили счетчик.
Hate to have you breathing down my neck Воротит оттого, что вы дышите мне в затылок.
I got a probation officer breathing down my neck. У меня офицер по досрочному дышит мне в затылок.
I can feel your breath on my neck. Я чувствую, как ты дышишь мне в затылок.
Langley's breathing down Granger's neck. Лэнгли дышит в затылок Грейнджера.
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
This was found impaled in his neck. Это было воткнуто ему в горло.
Toyman put a diode on her neck. Игрушечник поместил диод в свое горло.
Obviously, you see someone cutting into someone's neck, but, Очевидно, ты видишь кого-то, перерезающего другому горло, но,
So I snapped his neck. И я перерезал ему горло.
I'm up to my neck in corrections. Я по горло в исправлениях
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
The sound his neck made when it snapped. Звук, с которым сломалась его шейка.
Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка?
The neck is so fragile. Его шейка была такая хрупкая.
We would like to mention, that in "Krekenavos agrofirma" also other traditional smoked and smoke-dried products are produced - pork tenderloin, fillet, ham, neck, rib, bard, hand are distinguished by taste and special spice mix aroma. Хотели бы отметить, что на «Крекенавос агрофирме» производятся традиционные изделия холодного и горячего копчения - свиная корейка, филе, окорока, шейка, грудинка, сало, бекон и рулька - отличающиеся своим исключительным вкусом и специально подобранным ароматом смеси приправ.
Butter's very tasty spread on the neck. Шейка цыпленка с маслом очень вкусная.
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Good thing I was wearing this neck brace when you pushed me down the stairs, because it saved my life. Хорошо, что на мне был этот шейный корсет, когда ты столкнула меня с лестницы, потому что он спас мне жизнь.
The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру.
Do you have one of those neck foam collar brace things? У Вас нигде ни завалялся ортопедический шейный воротник?
EYE OF FOREQUARTER 5152 (NECK FILLET) ВЫРЕЗКА ИЗ ПЕРЕДНЕЙ ЧЕТВЕРТИНЫ 5152 (ШЕЙНЫЙ ФИЛЕЙ)
Which can be accessed through the back of the neck. К которому можно получить доступ сзади через шейный отдел.
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
It's neck and neck, with 15 nevigators still to come. Они идут ноздря к ноздре, имея 15 испытуемых на очереди
It's neck and neck, ladies and gentlemen. Ноздря в ноздрю, леди и джентльмены.
So, latest polls show you're neck and neck with Senator Davis on experience. Итак, последние опросы показывают что вы идете ноздря в ноздрю с сенатором Дэвисом.
Neck and neck if the president takes Virginia. Если президент победит в Вирджинии, кандидаты будут идти ноздря в ноздрю.
It's neck and neck. Они идут ноздря в ноздрю.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
Mac, grab it by the head and wring its neck off. Мак, хватай его за голову и сворачивай шею.
The van driver got a single bullet to the neck, guard got one to the head. Водитель фургона получил пулю в шею, охранник - в голову.
The next morning, Pai Mei appeared at the Shaolin temple... and demanded of the tem ple's head abbot... that he offer Pai Mei his neck... to repay the insult. На следующий день Пай Мэй пришёл в Шаолиньский храм и потребовал голову настоятеля этого монастыря, как возмездие за оскорбление.
In later pantolestids there is a prominent cranial crest combined with strong spinal processes, indicating the presence of strong neck muscles needed by swimmers that constantly hold their heads above the water surface. У более поздних представителей группы заметен черепной гребень в сочетании с заметными невральными дугами позвонков, что свидетельствует о наличии сильной шейной мускулатуры, необходимой при плавании, чтобы постоянно держать голову над поверхностью воды.
We have been told that the bullet hit Dr Kaunda on the head, the same bullet went through Dr. Chongwe's cheek, the same bullet again hit the other person in the neck. Нам было сообщено, что пуля попала г-ну Каунде в голову, та же самая пуля прошла через щеку д-ра Чонгве и та же самая пуля ранила другого человека в шею.
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
See if she'll talk without her husband breathing down her neck. Я займусь Евой. Посмотрю, будет ли она говорить, когда её муженёк не дышит ей в спину.
The opposition is breathing down her neck. Оппозиция дышит ей в спину.
Someone has their, their foot on my neck and on my back. Кто-то поставил свои ноги мне на шею и на спину.
One of them had reversed a car into him as he was lying on the floor, hitting him in the back and the neck. Один из них наехал на него машиной задним ходом, пока он лежал на полу, ударив его в спину и в шею.
If you fasten it around your neck, so that it hangs down your back then you can spread your hair on it, Держите его у шеи, так чтобы он спускался на спину тогда Вы сможете распустить на него свои волосы,
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
He's not risking his neck, now I really must go out there. Он не рискует своей головой, мне действительно надо туда пойти.
Will you stop holding the axe over my neck? Может хватит держать топор у меня над головой?
You stuck your neck way out on the line. Ты очень рисковал своей головой.
I cannot put my neck on the line with Little, Brown headquarters if you aren't willing to get out there and pound the pavement. Я головой отвечаю перед руководством издательства, поэтому вы должны постараться и помочь.
Scrums are one of the most dangerous phases in rugby, since a collapse or improper engage can lead to a front row player damaging or even breaking his neck. Схватка является одной из самых опасных фаз в регби, так как в результате завала или неправильного вхождения в схватку головой игрок первой линии может получить серьёзную травму или даже сломать себе шею.
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
So I took the neck off, and at the same time I heard a drummer called Chico Hamilton, who played with Gerry Mulligan, and I wanted to play like that, with brushes. Тогда я снял гриф, а в то время я слушал барабанщика Чико Гамильтона, который играл с Джерри Маллигэном, и я захотел играть также, с помощью щёток.
The guitar is made up of the same wood, 24 frets, neck-thru construction, same bridge, etc. Contrary to the SL1 the SL2H only has 2 Seymour Duncan pickups at neck and bridge positions. Гитара изготовлена из одной и той же древесины, имеет 24 лада, сквозной гриф, тот же бридж и т. д. В отличие от Soloist 1 Soloist 2H имеет только 2 хамбакера Seymour Duncan: около грифа и бриджа.
There they made a laud with a longer neck первой его модификацией стал удлиненный гриф, гораздо длиннее, чем у этого.
This not only made production easier, but allowed the neck to be quickly removed and serviced, or replaced entirely. Это не только упростило производство, но и позволило быстро снимать и ремонтировать гриф, а также полностью заменять его.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
"(c) Checking of the neck threads if the fittings are removed;". "с) осмотр резьбы горловины, если сняты фитинги".
Tank capacity of the tanks to be filled via the respective filler neck: Емкость танков, заправляемых через соответствующие заливные горловины:
The device has a unit for attaching to a bottle neck and a throttle valve which is connected by means of the inlet channel thereof to the axial through channel of the nozzle. Устройство имеет узел крепления горловины бутылки и дроссельный вентиль, который соединен своим входным каналом со сквозным осевым каналом насадка.
The dispensing device has a skirt with locking members for attachment to the collar of the neck of the bottle. Раздаточное устройство имеет юбку с фиксирующими элементами для закрепления на венчике горловины бутылки.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Now try to fill it with the neck covered with my thumb. А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained. Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
Artifacts collected during this excavation included the rim of bowl from the late Byzantine period (circa 7th century), a jug handle and the neck of a bottle from the Early Islamic period (8th-9th centuries), and a bronze platter dated to the 11th century. Среди артефактов, собранных в ходе работ, были чаши позднего византийского периода (около VII века), кувшин, ручка и горлышко бутылки из раннего исламского периода (VIII-IX века.), и бронзовая блюдечко, датированное XI веком.
ASH-TRAY WITH THE FUNCTION OF FIXING TO BOTTLES AND OTHER CONTAINERS HAVING A NECK ПЕПЕЛЬНИЦА С ФУНКЦИЕЙ КРЕПЛЕНИЯ К БУТЫЛКАМ И ИНЫМ ЕМКОСТЯМ ИМЕЮЩИМ ГОРЛЫШКО
And then African-American folks figured out you could take a broken bottle neck, just like that - a nice Merlot works very well. А потом афро-американские ребята обнаружили, что можно взять горлышко от бутылки, прямо вот так - от бутылочки Мерло подходит замечательно.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача!
I fixed Lorelei's neck collar. Я починил ошейник Лорелай.
That collar around your neck, that was traced to Omaha, where you both live. Ошейник отследили до Омахи, где вы оба живёте.
I'm not the one with a leash around my neck. Это не на мне ошейник надет.
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
That's why I went with her to Little Neck. Именно поэтому я поехал в Литтл Нек.
Michelle Raitzin from Great Neck, New York. Мишель Райтцен из Грэйт Нек, Нью-Йорк.
Dam Neck was never the target. Дэм Нек никогда не был целью.
You followed her to Little Neck, you saw her with Ethan, and you taught her a lesson. No! Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок.
We know you have 4,000 men stationed at Throgs Neck in Brooklyn as part of your occupation force. Мы знаем, что у вас 4 тысячи человек стоят в Трогс Нек в Бруклине.
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
Neck, fetch me that socket wrench. Нэк, подай мне торцевой ключ.
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
I'm Ellis, that's Neck. Я Эллис, это Нэк.
She washed up on Eatons Neck. Её вынесло на Истон Нэк.
Neck, Neck, pick up! Нэк, Нэк, ответь!
Больше примеров...