Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
One day, May remarks that Polly has a beautiful neck. Однажды Мэй замечает, что у Полли красивая шея.
One has a short neck, the other has a boyish figure without proper curves, yet another is overweight. У одной короткая шея, у другой мальчишеская фигура без надлежащих форм, еще одна весит больше нормы.
It's my own neck, so it is. Моя шея - это моя шея.
You're hurting my neck! У меня шея болит!
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
Won't be breathing down your neck no more. Больше он тебе в затылок дышать не будет.
Let's see what Terry does when he's got me breathing down his neck. Посмотрим, что Терри сделает, когда я буду дышать ему в затылок.
Why do I get the impression you've been breathing down my neck? Нет. Почему мне всё время кажется, что вы дышите мне в затылок?
somebody shoots him in the neck. кто-то стреляет в затылок.
Something blue pierced his clavicle and went through to the back of his neck. Что-то синнее пронзило его ключицу и вышло через затылок.
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
Caught a slug in the neck and one in the arm. Получил пулю в горло и в руку.
Well, I am neck deep in it! Я уже по горло увяз в ней!
He had been executed by bullets through the throat and back of the neck. Он был убит выстрелами в горло и шею.
By now, our General Secretary should have Yasuizumi by the neck. Сейчас наш Генеральный Секретарь уже взял Ясуизуми за горло.
I might just let this here knife slip and cut your throat to the neck bone. Я бы мог перерезать тебе горло до шейной кости
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
The sound his neck made when it snapped. Звук, с которым сломалась его шейка.
Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка?
Teeny-tiny neck, teeny-tiny smoulders, teeny-tiny arms... Крошечная шейка, крошечные флечи, крошечные ручки...
This is by no means a slam dunk, but a baby's neck is fragile, he was three days old. Это вовсе не проигрышное дело, шейка ребёнка хрупкая, ему было всего три дня.
Butter's very tasty spread on the neck. Шейка цыпленка с маслом очень вкусная.
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху.
The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру.
I don't know if that's a neck brace or a flea collar. Это шейный фиксатор или ошейник от блох?
There is also a paper by Ford, which argues that the 50th percentile male Hybrid III neck is sufficiently biofidelic in the rearward direction. Был также представлен документ, подготовленный фирмой "Форд", в котором утверждается, что шейный элемент манекена "Hybrid III", соответствующего 50-му процентилю лиц мужского пола, достаточно точно воспроизводит биомеханические параметры в заднем направлении.
Boneless neck is prepared from a bone-in neck (9130). Бескостный шейный отруб получают путем обвалки шейного отруба на кости (9130).
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
It's neck and neck, with 15 nevigators still to come. Они идут ноздря к ноздре, имея 15 испытуемых на очереди
Griffin and Walker are neck and neck. Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю.
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
Draw! That's neck in neck, it's a draw. Ничья' Ноздря в ноздрю, ничья
It's neck and neck. Они идут ноздря в ноздрю.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
You're already up to your neck in bills with Mary and the... Вам просто нужно держать голову над водой - из-за всех этих расходов Мэри
You mean the guy whose neck Enzo slit open for trying to protect innocent people? Ты говоришь про человека, которому Энзо разреза голову за защиту невинных людей?
According to the doctors at the hospital, all 6 victims were hit with kill shots directly to the head, base of neck, and heart. По данным врачей госпиталя, все 6 жертв поражены смертельными выстрелами прямо в голову, в основание шеи и в сердце.
You'd have known that, if your head wasn't up your place that isn't on top of your neck. Ты должен бы знать, если бы выше своей шеи имел бы голову.
Females and immatures have olive upperparts, yellow underparts and a grey head and neck. Самки и неполовозрелые птицы имеют оливковый верх, жёлтый низ и серую голову и шею.
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
Jeanette was breathing down my neck about the paperwork. Джинетт дышала мне в спину из-за бумажек.
You think when the Company's breathing down your neck, Думаешь когда Компания будет дышать тебе в спину,
Three years, three years, no stabbings, no hostage swaps, no supernatural threat breathing down our neck, okay? Три года, три года, никакой поножовщины, никаких похищений, никакой сверхъестественной угрозы дышащей нам в спину, ок?
Shawn was breathing down my neck. Шон дышал мне в спину.
Flynn hurt his neck and back. Флинн повредил шею и спину.
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
Next time you risk your own neck. В следующий раз ты рискуешь своей головой.
I'm sure you're a good man, an excellent man, but I, for one, am not about to risk my neck to save yours. Я уверен, ты хороший, прекрасный человек, но я, например, не готов рисковать своей головой, чтобы спасти твою.
and he smashed her head on the ground, 'till he sliced her neck clean open. а он ее головой об землю, головой об землю, пока шею ей не оторвал.
You need a wrestler with a neck larger than his head. Скорее качок с головой, переходьщей в шею.
He butted Zivic with his head, when Zivic attempted to illegally put an arm around his neck to hammer him with his left. Он ударил Зивика головой, когда Зивик попытался положить руку ему на шею, чтобы ударить его левой рукой, что было против правил.
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
Now, even if you wanted to kill someone with a guitar, you would naturally grab it by the neck, not the body. Даже если тебе захочется убить кого-то гитарой, нужно ухватить ее за гриф, а не за корпус.
So I took the neck off, and at the same time I heard a drummer called Chico Hamilton, who played with Gerry Mulligan, and I wanted to play like that, with brushes. Тогда я снял гриф, а в то время я слушал барабанщика Чико Гамильтона, который играл с Джерри Маллигэном, и я захотел играть также, с помощью щёток.
The guitar is made up of the same wood, 24 frets, neck-thru construction, same bridge, etc. Contrary to the SL1 the SL2H only has 2 Seymour Duncan pickups at neck and bridge positions. Гитара изготовлена из одной и той же древесины, имеет 24 лада, сквозной гриф, тот же бридж и т. д. В отличие от Soloist 1 Soloist 2H имеет только 2 хамбакера Seymour Duncan: около грифа и бриджа.
This not only made production easier, but allowed the neck to be quickly removed and serviced, or replaced entirely. Это не только упростило производство, но и позволило быстро снимать и ремонтировать гриф, а также полностью заменять его.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой.
(e) Inspection of the neck threads; ё) осмотр резьбы горловины;
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
The first of the casings from the neck to the second casing is the surface of a geodesic isotensoid, and subsequent casings along sections of the polar openings in said casings coincide with a smooth surface of specified shape. Первая из оболочек от горловины до второй оболочки является поверхностью геодезического изотенсоида, а последующие по сечениям своих полюсных отверстий совпадают с гладкой поверхностью заданной формы.
The discovery of new collection is different variants of trimmings, various forms of neck lines in jumpers and gowns. Находка новой коллекции - варианты отделки горловины, разнообразные по форме вырезы джемперов и платьев.
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Now try to fill it with the neck covered with my thumb. А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.
In 1995 a symbolical poster It is sad without a label! appeared, on which the sad bottle which has a bent neck is represented. В 1995 году появляется символический плакат: «Без этикетки грустно», на котором изображена унылая нагнувшая горлышко бутылка.
And then African-American folks figured out you could take a broken bottle neck, just like that - a nice Merlot works very well. А потом афро-американские ребята обнаружили, что можно взять горлышко от бутылки, прямо вот так - от бутылочки Мерло подходит замечательно.
Jan Gunneweg observed that the supposed single partial parallel at Jericho - "a partly preserved rim and neck with a vertical loop handle" - is in fact not a "scroll" jar. Однако Ян Ганевег (Jan Gunneweg) отмечает, что предложенная параллель Иерихону - «частично сохраненное горлышко кувшина с вертикальной ручкой и др.» «вовсе не является сосудом для сохранения свитков».
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
Sons of the Harpy... they want to put a collar back on my neck. Сыны Гарпии... они хотят снова надеть на меня ошейник.
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
What's your plan for getting this thing off my neck? У тебя есть план, как снять этот ошейник?
Well, seeing you guys must have triggered something in her brain, but as you witnessed, I superglued a very powerful shock collar to her neck. Должно быть, когда она увидела вас, что-то среагировало к нее в мозгу, но вы - свидетели, я накрепко приклеил ей очень мощный шоковый ошейник.
That collar around your neck, that was traced to Omaha, where you both live. Ошейник отследили до Омахи, где вы оба живёте.
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
You followed her to Little Neck, you saw her with Ethan, and you taught her a lesson. No! Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок.
Called Kick'em Jenny Neck. Называется "Кикем Джени Нек"
Great Neck High School. Средняя школа Грейт Нек.
Brad Mullin... Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach. Брэд Маллин... матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич.
His cell phone bills to an address in Little Neck. Его телефонные счета связывают его с Литтл Нек, здесь в НЙ.
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
You need to send all available resources to Rodman's Neck. Вам нужно послать все возможные ресурсы - В Родманс Нэк.
The Reeses are out of Throgs Neck. Они все из района Срогз Нэк.
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
He loves her, Neck. Он любит ее, Нэк.
Neck, take a shot at it. Нэк, прикинь насчет него.
Больше примеров...