| Nora Ephron's "I Feel Bad About My Neck," and this is supposed to be just as good. | "Что-то шея разболелась" Норы Эфрон, и эта должна быть такой же хорошей. |
| John and Skinny John and Old Dirty Neck. | Джон и Тощий Джон и старый Грязная Шея. |
| [insert after "1601 NECK" the following text from the UNECE chicken meat standard] | [включить после "1601 ШЕЯ" следующий текст из стандарта ЕЭК ООН на мясо кур] |
| I'm Troy McClure... star of such films as 'P' Is For Psycho... and The President's Neck Is Missing. | Трой Макклюр, звезда таких фильмов, как "П - значит"Псих"" и "у президента пропала шея". |
| Headache, stiff neck. | У меня болит голова и немеет шея. |
| I heard her neck snap. | Я слышал, как хрустнула ее шея. |
| I heard his neck snapping. | Я слышал, как хрустнула его шея. |
| And a pretty neck. | И какая у неё красивая шея. |
| Its neck is all broken. | У нее шея сломана. |
| How's your neck, Max? | Как твоя шея, Макс? |
| Two GSWs - right neck, left hip. | Шея справа и левое бедро. |
| And then the neck of the cocoon split. | А затем шея кокона разорвалась. |
| Coming up to the 2nd to last They land neck and neck | Они идут шея к шее! |
| Neck, not including neck bracket | Шея, не включая опору шеи |
| Neck, not including neck bracket | Шея, без опоры шеи |
| The neck on this one. | Какая у него шея! |
| Elena: her neck, it's healing. | Её шея... Рана заживает. |
| Man, why is my neck so stiff? | Почему моя шея такая жесткая? |
| My neck's all froze. | У меня шея затекла. |
| Wait, whose neck is it? | Постой, а шея чья? |
| My neck was so tight. | У меня шея была зажата. |
| This neck is really squishy. | Его шея такая мягкая. |
| Do I have a large neck? | У меня огромная шея? |
| His neck's broken. | У него шея сломана. |
| He has a broken neck, too. | И шея у него сломана. |