Marla Ridgley Moore, address in Great Neck. |
Марла Риджли Мур, живёт в Грейт Нэк. |
You need to send all available resources to Rodman's Neck. |
Вам нужно послать все возможные ресурсы - В Родманс Нэк. |
Neck, fetch me that socket wrench. |
Нэк, подай мне торцевой ключ. |
Neck, I've got one more favor I want to ask of you. |
Нэк, у меня к тебе еще одна просьба. |
How soon can you get to the Cooper's Neck Inn? |
Как скоро ты сможешь добраться до гостинице "Куперс Нэк"? |
Neck, stay close with me! |
Нэк, держись рядом со мной! |
The Reeses are out of Throgs Neck. |
Они все из района Срогз Нэк. |
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. |
После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу. |
Let's get some dinner, Neck. |
Давай обедать, Нэк. |
I'm Ellis, that's Neck. |
Я Эллис, это Нэк. |
Neck, how's that line comin'? |
Нэк, как там канат? |
She washed up on Eatons Neck. |
Её вынесло на Истон Нэк. |
He loves her, Neck. |
Он любит ее, Нэк. |
Neck, take a shot at it. |
Нэк, прикинь насчет него. |
Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces. |
Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей. |
Neck, Neck, pick up! |
Нэк, Нэк, ответь! |