| Marla Ridgley Moore, address in Great Neck. | Марла Риджли Мур, живёт в Грейт Нэк. |
| You need to send all available resources to Rodman's Neck. | Вам нужно послать все возможные ресурсы - В Родманс Нэк. |
| Neck, fetch me that socket wrench. | Нэк, подай мне торцевой ключ. |
| Neck, I've got one more favor I want to ask of you. | Нэк, у меня к тебе еще одна просьба. |
| How soon can you get to the Cooper's Neck Inn? | Как скоро ты сможешь добраться до гостинице "Куперс Нэк"? |
| Neck, stay close with me! | Нэк, держись рядом со мной! |
| The Reeses are out of Throgs Neck. | Они все из района Срогз Нэк. |
| After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. | После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу. |
| Let's get some dinner, Neck. | Давай обедать, Нэк. |
| I'm Ellis, that's Neck. | Я Эллис, это Нэк. |
| Neck, how's that line comin'? | Нэк, как там канат? |
| She washed up on Eatons Neck. | Её вынесло на Истон Нэк. |
| He loves her, Neck. | Он любит ее, Нэк. |
| Neck, take a shot at it. | Нэк, прикинь насчет него. |
| Neck, I need you to start cuttin' line in 15 two-foot pieces. | Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей. |
| Neck, Neck, pick up! | Нэк, Нэк, ответь! |