Английский - русский
Перевод слова Naturally
Вариант перевода Конечно

Примеры в контексте "Naturally - Конечно"

Примеры: Naturally - Конечно
Pidlyashshya is a south-western region of Ukraine situated at the border, so naturally its culture is influenced by close neighbours - Belarus and Poland. Подляшье является северо-западным приграничным районом, поэтому, конечно, на местную культуру оказывали влияние соседи - Беларусь, Польша.
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line. Марион говорила, что Артур наблюдал за ним, И, конечно, покопавшись в телефонном распределительном щитке я нашёл вот это прикреплённым к линии магазина "Книги Азатана".
An appropriate methodological framework naturally needs to be used, with a control group of drivers who have not taken the course and who have recuperated all their points after three years. И, конечно же, следует использовать адекватные методологические рамки, т.е. должна иметься контрольная группа водителей, которые не проходили курсов, но по истечении трех лет восстановили первоначальное количество баллов.
It would involve all nations, with richer nations naturally paying the larger share, and perhaps developing nations being phased in. Он бы обусловил участие всех стран Богатые страны, конечно, вносили бы большую долю, тогда как развивающиеся страны, возможно, постепенно подключились бы к этому процессу.
You know, radio signals naturally emitted cover a whole broad range of radio frequencies. Я никогда не говорил этого, и я, конечно, так не считаю и никогда не считал.
Line 2: after detention insert naturally Lines 6 to 9 should read Строка 2: вместо "довольно" читать "конечно".
It naturally only amounts to a minute share of all the solutions that we offer, which is why you should SURELY contact our offices or shops for further information! Конечно, это лишь малая часть предлагаемых нами вариантов. Для получения дополнительной информации мы рекомендуем вам ОБЯЗАТЕЛЬНО обратиться в наш офис или магазин!
One - dead person, the other, who naturally does not stitch nobody, gets into a prison, the third, escapes headlong Into Moscow's suburb, to his daughter, and registers inside some days onto one to be stood to it. Один - убит, второй, который конечно никого не убивал, отправляется в тюрьму, и третий, сломя голову, несётся на окраину Москвы к своей дочери, и за несколько дней прописывается у неё постоянно.
And naturally, I encounter a lot of resistance, because it's considered to be anti-intellectual and counter to serious learning. И, конечно же, я сталкиваюсь с большим сопротивлением, потому, что это считается не интеллектуальным и противоречит серьезному обучению.
He will most likely nominate himself during the 2008 presidential election campaign, even if the Kremlin nominates another successor, although naturally he will try to ensure that he is anointed. Наиболее вероятно, что он выставит свою кандидатуру на президенских выборах 2008 года, даже если Кремль предложит другого преемника, хотя конечно же он будет пытаться гарантировать себе место правоприемника.
Alongside your occupation you will also have the opportunity to take part in the holiday life and to use many sport facilities, although your job as a mountain bike guide will naturally be of priority in your timetable. Наряду с работой вы сможете насладиться полноценным отдыхом, в том числе активным, - конечно, не в ущерб работе, которой будет отдаваться приоритет в вашем графике.
And she, of course, naturally as a nine-year-old, looked atme and said quizzically, "What's literacy?" И она, конечно же, естественно, как 9-летний ребёнок, посмотрела на меня и недоуменно сказала: «Что такоеграмотность?»
Naturally, not those four. Конечно же, только не те четыре.
And without knowing the facts, you naturally filled in all the blanks. И, не зная фактов, вы, конечно, додумали остальное.
A concerted effort naturally intrigues me... but I feel things being as they are. Я, конечно, заинтригован такими согласованными действиями, но при данных обстоятельствах - могу я быть откровенным?
Naturally, you have copies. У тебя ведь, конечно, есть копия.
Naturally! She'd prefer him to a dog Конечно она предпочитает его собаке
Naturally, you can't be extravagant. Конечно, без излишеств.
And the Reufs! - Naturally! ну конечно и наброски.
Naturally you You can easily say it. Конечно, вам легко говорить.
Naturally, everything's irritating to you. Конечно, тебя все раздражает.
Of course. Naturally, sure. Конечно, все нормально.
Naturally, there'll be some streamlining. Конечно, будут некоторые преобразования.
Naturally, I am not afraid. Конечно, не боюсь.
Naturally, I'd stake you. Конечно, я профинансирую вас.