Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Смерти

Примеры в контексте "Murder - Смерти"

Примеры: Murder - Смерти
It was reported that Beazley has been sentenced to death for a murder committed in 1995, when he was 17 years old. Как сообщается, Бизли был приговорен к смерти за убийство, совершенное им в 1995 году в возрасте 17 лет.
Al-Ma'amari was sentenced to death for a murder committed when he was 16 years of age. Аль-Маамари был приговорен к смерти за убийство, которое он совершил в возрасте 16 лет.
He responded that officers of the Department of Internal Affairs were investigating the death of a minor and identifying individuals who had been involved in the murder. Тот ответил, что сотрудники Управления внутренних дел расследуют обстоятельства смерти несовершеннолетнего и занимаются установлением лиц, которые были причастны к совершению убийства.
A total of 383 wrongful deaths (murder and lynching) were reported in 2009/10 compared to 550 in the 2008/09 period. В 2009/10 году было зарегистрировано 383 случая смерти в результате противоправных действий (убийства и линчевания) по сравнению с 550 случаями в период 2008/09 года.
The death threats and murder attempts to which he was subjected were never investigated, despite the fact that he reported these offences. Эти угрозы смерти и попытки убийства так и не стали предметом каких-либо расследований, несмотря на представление им жалоб в этой связи.
And you can't just murder people, Debbie, no matter how much you might believe they deserve it. И вы не можете просто убивать людей, Дебби, независимо от того, насколько вы верите, что они заслуживают смерти.
Mrs Seymour, you're the only person we can't account for at the time of your ex-husband's murder. Миссис Сеймур, мы только о вас не знаем, где вы были на момент смерти вашего бывшего мужа.
Just a couple hours ago, we had a witness that placed Zach at the murder scene within the time of her death. Всего несколько часов назад у нас был свидетель, который видел Зака на месте преступления во время ее смерти.
Now two of those calls came before Fin's murder and the last one, six hours after Fin's time of death. Два звонка были сделаны до убийства Фина, а последний - шесть часов после времени смерти.
The court found insufficient evidence on six counts of the indictment and convicted her on three: the murder of 80 people, abetting the murder of 102 children, and collaborating in the murder of 1,000 people. Из-за недостаточности улик суд снял с Браунштайнер-Райан три статьи обвинения из первоначальных шести; в обвинительном заключении её признали ответственной за убийство 80 человек, соучастие в убийстве 102 детей и содействие в смерти 1000 человек.
Then tell me, what sort of a man covets another woman on the day of his wife's murder? Тогда скажите мне, какой же мужчина возжелает другую женщину в день смерти своей жены?
Till the last day he was here, Thomas insisted he was innocent of his brother's murder. Все время, что он был здесь, томас настаивал, что он невиновен в смерти брата.
So, I've been playing Faith's murder over and over in my head, racking my brain trying to figure out where the hell this key is. Я вновь и вновь проигрывала сцену смерти Фейт в голове, напрягая мозги, пытаясь понять, куда же делся этот ключ.
53 In Nigeria today, offences that are punishable by death include murder, treason, directing or presiding at an unlawful trial by ordeal from which death results, and armed robbery. В Нигерии сегодня к преступлениям, предусматривающим смертную казнь, относятся убийства, предательство, руководство противоправной процедурой судебной ордалии, приводящей к смерти, или председательствование на ней и вооруженный разбой.
And there appear to be three deaths which might possibly be the "murder" which was referred to by Joyce Reynolds. Было три смерти... и одна из них, возможно, и есть то "убийство", о котором говорила Джойс Рейнолдс.
He almost went crazy when his grand- father died, and now another murder? Он чуть не свихнулся из-за смерти деда, а тут еще новое убийство!
Caleb and Catherine Hapstall, you've been charged with murder in the first degree in the death of Helena Hapstall. Калеб и Кэтрин Хэпстол, вас обвиняют в убийстве первой степени по факту смерти Хелены Хэпстол.
I see that this is a murder charge, and if convicted, your client could be facing the death penalty. Как я вижу, это дело об убийстве, и если оно будет доказано, ваш клиент возможно будет приговорен к смерти.
Yes, you, Borden, sitting there in your cell, reading my diary, awaiting your death, for my murder. Да, тебя, Борден, сидящего в своей камере, читающего мой дневник, и ожидающего смерти... за мое убийство.
I guess we can rule out murder as the cause of death? Я так понимаю, убийство как причину смерти можно исключить, да?
So is this child cruelty resulting in death or is it murder? Так это жестокое обращение с ребенком, приведшее к смерти, или убийство?
Well, I'm sorry, uncle Jack, but I do have a murder to solve, and I would like to know what happens to the money in Roger's trust now that he's dead. Ну простите, дядя Джек, но я должен раскрыть убийство, поэтому я хотел бы узнать, что случилось с деньгами Роджера после его смерти.
"The months since my husband's murder have been the most pa - " "За этот месяцы с момента смерти моего мужа Убийство стало самым известным -"
The ordinary courts should have criminal jurisdiction over all serious human rights violations committed by the military police, including excessive use of force and manslaughter, as well as intentional murder. Обычные суды должны обладать уголовной юрисдикцией в отношении всех серьезных нарушений прав человека, совершенных военной полицией, включая чрезмерное применение силы и причинение смерти по неосторожности, а также умышленное убийство.
If maltreatment results in bodily injury or even death, the perpetrator's behavior will in addition be considered as the crime of battery or, where applicable, murder. Если плохое обращение приводит к телесным повреждениям или даже к смерти, то действия правонарушителя будут также рассматриваться в качестве преступления, квалифицируемого как нанесение побоев или, в случаях, когда это применимо, как убийство.