| How about if anyone there would have been inclined to murder him. | Например, кто из присутствующих мог желать его смерти. |
| The lives of tens of thousands of civilians are threatened by murder and hunger. | Над жизнью десятков тысяч гражданских лиц нависла угроза насильственной смерти и голода. |
| Maybe it's because you were involved in the murder of Noah Johnson. | Может потому, что ты причастен к смерти Ноа Джонсона. |
| Don't joke about murder and then ask for my help. | Не смей шутить о смерти и потом просить моей помощи. |
| I mean, he... he could testify for his mom's murder. | М: Он мог бы свидетельствовать о смерти матери. |
| The people of Madrid and Jerusalem and Istanbul and Baghdad have done nothing to deserve sudden and random murder. | Люди в Мадриде, Иерусалиме, Стамбуле и Багдаде ничем не заслужили внезапной и нелепой смерти. |
| He called me to tell me he had a lead in Rachel's murder... | Он позвонил мне чтобы сказать кто причастен в смерти Рейчел... Дженсен... |
| This letter from him to Alice Alquist was written two days before her murder. | И он написал письмо Элис за два дня до ее смерти. |
| First off, apologies for bringing you all out here to the scene of Stevie's murder. | Сначала, прошу прощения, что собрал всех вас на месте смерти Стиви. |
| She was charged with murder for the death of a baby in her care, and was later executed by beheading. | Ее обвинили в убийстве из-за смерти новорожденного, за которым она ухаживала, и позднее казнили посредством отсечения головы. |
| Start with your father's murder and finish when you get to the part about the dead junkie. | Начни с убийства твоего отца и закончи, тем, что ты получаешь от смерти наркоши. |
| Your time-of-death window allows our suspect to claim he was away from home during the murder. | Ваше временное окно во времени смерти позволяет нашему подозреваемому утверждать, что его не было дома во время совершения убийства. |
| If a man is found guilty of murder, he must be sentenced to death. | Если человека признали виновным в убийстве, судья должен приговорить его к смерти. |
| Well, Kitty should be done tidying up the scene of her staged murder very soon. | Китти должна уже скоро закончить прибирать место инсценировки своей смерти. |
| But you and Rachel were making a movie the night of Nina's murder. | Но вы с Рэйчел снимали фильм в ночь смерти Нины. |
| Beaten to death with a crowbar, and Merchiston's fingerprints right there on the murder weapon. | Забита до смерти ломом, а отпечатки Мерчистона рядом на орудии убийства. |
| Hearing the White House might ask justice to file murder charges against Carnahan now that Cooper's dead. | Слышала Белый Дом может просить предъявить Кархему обвинения в убийстве, теперь, после смерти Купера. |
| Nancy Drew here thinks she may have cracked the case in that Louie Becker murder. | Нэнси Дрю считает, что она, возможно, раскопала дело о смерти Луи Беккера. |
| Clearly, this is you, Seth, ditching the murder weapon only minutes after Brad was killed. | Однозначно, это вы, Сет, избавляетесь от орудия убийства через несколько минут после смерти Брэда. |
| Give me 2 minutes, and I'll explain this murder. | Дайте мне две минуты, и я расскажу вам правду о смерти мсье. |
| If mrs. Marsh's answer led to sam's death, Then the charge would be murder. | Если ответ миссис Марш привел к смерти Сэма, тогда обвинят в убийстве. |
| I can confirm cause of death as blunt force trauma and the lamp as the murder weapon. | Я могу подтвердить травму от удара тупым предметом как причину смерти и лампу как орудие убийства. |
| Something about Idris' murder upset her. | Что-то в смерти Идриса расстроило ее. |
| Now you're being executed for two counts of felony murder. | Теперь вас приговорили к смерти за двойное убийство. |
| The murder happened after Davis died. | Убийство произошло уже после смерти Дэйвиса. |