Английский - русский
Перевод слова Murder
Вариант перевода Смерти

Примеры в контексте "Murder - Смерти"

Примеры: Murder - Смерти
Twelve Jewish associations filed a judicial complaint after seeing references in some messages to death camps and the mass murder of Jews in the Holocaust. Двенадцать еврейских ассоциаций подали жалобу в суд, увидев ссылки в некоторых сообщениях о лагерях смерти и массовые убийства евреев в Холокосте.
In February 1993, Wuornos pleaded guilty to the murder of Antonio and was sentenced to death again. В феврале 1993 года Уорнос призналась в убийстве Уолтера Йено Антонио и снова была приговорена к смерти.
Knew it would make you look guilty of murder? Вы думали, что это сделает вас виновной в смерти Джима?
Because he never profited from his alleged we convicted someone else of the murder... we had to let him go. Потому что он не получил выгоды от своей мнимой смерти... и мы обвинили другого человека в убийстве... нам пришлось его отпустить.
On 27 August 2005, Justice Lai ruled that Took was guilty of murder and sentenced him to death. 27 августа 2005 года судья Ли постановил, что Чжо виновен в убийстве, и приговорил его к смерти.
You are guilty of Franquet d'Arras' murder. Ты повинна в смерти Франкэ из Арасса.
So when they said that they'd take execution off the table if he confessed to the murder of Mary-Louise Graff, he jumped at it. Так что, когда ему предложили заключение вместо смерти, если он сознается в убийстве Мэри-Луиз Графф - он ухватился за это.
Not even on his death bed, but I remember, weeks after the murder, he bought every newspaper and read every word about the case. Нет, даже когда был при смерти, но я помню, что несколько недель после убийства, он покупал каждую газету и читал каждое слово, написанное об этом деле.
Dr. Lecter, what was the cause of death in the bailiffs murder? Доктор Лектер, что стало причиной смерти пристава?
With Gabriel dead and Harry framed for his murder, you were free to sell the brewery and start up again as a rich independent woman. После смерти Габриэля и ареста Гарри за его убийство вы свободно могли продать пивоварню, начав жизнь богатой независимой женщины.
Ted, you can't design a murder house! Тед, нельзя проектировать дом смерти!
What's newsworthy about a few dead sicarios in the murder capital of the world? Что за сенсация из смерти пары наёмников в мировой столице убийств?
I'm curious as to how you can have an alibi witness on a murder case, and your client ends up on death row. Я не могу понять, как ваш клиент оказался приговорен к смерти со свидетелем алиби.
I'm not sure, but within months of her death you found the Wraith's DNA at the Stiles murder. Я не уверена, но через несколько месяцев после ее смерти вы нашли ДНК Духа в связи с убийством Стайлза.
With regard to my elder son's death, I am pleased to inform the public that the murder investigation is proceeding much faster than originally anticipated. Касаемо смерти моего старшего сына, я рад сообщить общественности, что расследование убийства продвигается намного быстрее, чем изначально предполагалось.
We're very close to arresting the person responsible for Lisa's murder. Нет, на самом деле мы очень близки к аресту человека, виновного в смерти Лизы
The story is about a town, once wholesome and innocent, now forever changed by the mysterious murder of Jason Blossom on the 4th of July. Эта история о городе, однажды добродушном и простом, теперь навсегда поменявшимся после загадочной смерти Джейсона Блоссома 4 июля.
Ma, did Lucious have something to do with his murder? Мам, Люциус имеет отношение к его смерти?
Rest assured, Detective, if I find the person responsible for Eddie's murder, you'll never know. Уверяю Вас, детектив, Если я найду того, кто виновен в смерти Эдди, вы никогда об этом не узнаете.
I still feel like I can't help but to have had some hand in her murder. Не могу не чувствовать, что как-то причастен к её смерти.
It feels like I'm housing sharks That are just here to feed on danny's murder. Словно я пригреваю акул, которые здесь только чтобы нажиться на смерти Дэнни.
Even though they were filing complaint after complaint, the threats intensified, culminating in the murder of the author's husband. Несмотря на то, что они подавали жалобы одну за другой, угрозы лишь усиливались и в конечном итоге привели к смерти мужа автора.
Two tragic deaths, but no murder at least. Две трагические смерти, но ни одного убийства
They're going to send me back to the murder and the death and the hunger. Они отправят меня обратно к убийствам, голоду и смерти.
2.5 On 6 November 1992, the author was convicted of two offences of capital murder and sentenced to death by the Home Circuit Court in Kingston. 2.5 6 ноября 1992 года автор был осужден по двум статьям обвинения за совершение тяжкого убийства, влекущего смертную казнь, и был приговорен к смерти окружным судом в Кингстоне.