Английский - русский
Перевод слова Multiple
Вариант перевода Нескольким

Примеры в контексте "Multiple - Нескольким"

Примеры: Multiple - Нескольким
YouFon to multiple WiFi AccessPoint NOKIA mobile phone use is "SIP Settings" to create YouFon multiple settings. YouFon нескольким AccessPoint WiFi мобильный телефон NOKIA использование "SIP Настройки", чтобы создать YouFon несколько параметров.
Using VirtualGL in concert with VNC or another X proxy allows multiple users to simultaneously run 3D applications on a single application server and multiple clients to share each session. Использование VirtualGL во взаимодействии с VNC или иного X-прокси-сервера позволяет нескольким пользователям одновременно запускать 3D приложения на одном сервере приложений и многочисленными клиентами для обмена каждой сессии.
It also supports identity management with multiple server connections using separate identities for different servers and can display multiple servers and channels in one window. Он также поддерживает управление идентификацией с подключением к нескольким серверам (с использованием различных идентификаторов для разных серверов) и может отображать несколько серверов и каналов в одном окне.
What role should the United Nations play in facilitating the peaceful transition from one State entity to multiple State entities, or from multiple State entities to a single entity? Какую роль следует играть Организации Объединенных Наций в содействии мирному переходу от одного государственного образования к нескольким государственным образованиям или от нескольких государственных образований к одному образованию?
(c) An indication of whether the information is for a single shipment or multiple shipments and if multiple the estimated frequency at which additional shipments are to be made; с) указание того, относится ли информация к одной перевозке или нескольким перевозкам; в последнем случае следует указать предполагаемую частоту дополнительных перевозок;
The award has been shared by multiple players once; Bill Madlock and Jon Matlack shared the award in 1975. Один раз награда вручалась сразу нескольким игрокам: Билл Мэдлок и Джон Мэтлак стали сообладателями титула в 1975 году...
The initial application of Bankchain will involve the trade finance sector, preventing businesses from presenting merchant discounts bills showing the same invoice to multiple banks. Первоначальное внедрение Bankchain предполагается в ритейле, с целью воспрепятствовать предприятиям представлять коммерческие скидки, показывая одну и ту же счет-фактуру нескольким банкам.
Bloove supports sending messages to multiple recipients or contact groups (each contact should have default phone number for sms sending). Поддерживается отправка одного СМС нескольким адресатам или группам контактов (для этого каждый контакт из группы должен иметь номер по умолчанию для отправки СМС).
Stored procedures may also contain declared variables for processing data and cursors that allow it to loop through multiple rows in a table. Хранимые процедуры могут также содержать объявленные переменные для обработки данных и курсоров, которые позволяют организовать цикл по нескольким строкам в таблице.
The proliferation of counties in Georgia led to multiple state constitutional amendments attempting to establish a limit on the number of counties in the state. Разбиение Джорджии на округа привело к нескольким конституционным поправкам с целью установить ограничение на количество округов в штате.
The failures these philosophers may experience are analogous to the difficulties that arise in real computer programming when multiple programs need exclusive access to shared resources. Ошибки философов наглядно демонстрируют те трудности, которые возникают в реальном программировании, когда нескольким программам требуется исключительный доступ к совместно используемым ресурсам.
This system enables scientists to search the centralized project database, to classify and categorize aging projects, and to analyze the funding aspects across multiple research disciplines. Система позволяет учёным осуществлять поиск по централизованной базе проектов, классифицировать и категоризировать геронтологические проекты, а также анализировать аспекты финансирования по нескольким дисциплинам исследования.
She always knows where he is, and she doesn't have to be monogamous, because some of these females come up with multiple males attached. Она всегда знает, где он, и она не обязана быть моногамной, потому что некоторые из этих самок позволяют прикрепиться нескольким самцам.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols Общение с людьми по интернету и отправка мгновенных сообщений по нескольким протоколам
This level of activity and commitment is commendable, but it is likely that these activities will result in multiple core sets. В настоящее время деятельность по решению проблемы, связанной с разработкой базовых показателей состояния здоровья, ведется по нескольким направлениям.
Procedure in the event of different decisions on multiple charges Процедура в случае принятия разных решений по нескольким обвинениям
The Executive Secretary may make payments to multiple instalments of claims at the same time; and Исполнительный секретарь может осуществлять выплаты по нескольким партиям претензий одновременно; и
The use of a standard procedure during that phase would help to tackle the obstacles currently arising from lack of coordination between the multiple, parallel proceedings. Применение на этом этапе стандартной процедуры будет способствовать преодолению препятствий, возникающих в настоящее время из-за отсутствия координации между проводимым параллельно производством по нескольким делам.
Moreover, it was agreed that subparagraph (e) should be revised to ensure that an amendment could refer to one function or to multiple functions. Кроме того, было решено пересмотреть пункт (ё) таким образом, чтобы изменение могло относиться к одной или нескольким функциям.
All this enables the organization to address focused and variable demand on an ongoing basis, through multiple channels, and in a coordinated fashion. Все это помогает организации настраиваться на целенаправленное и гибкое решение проблемы спроса на текущей основе по нескольким каналам и на основе координации.
At times, it involves the need to coordinate benefits in respect of multiple spouses with various child benefits, often with such beneficiaries residing in different countries. Иногда требуется скоординировать выплаты пособий нескольким супругам, получающим различные детские пособия, причем во многих случаях бенефициары проживают в разных странах.
This obviates the traditional struggle of policymakers to access and comprehend multiple streams of data on differing economic, social, environmental and other matters, facilitating South-South cooperation on scales that would have been impossible or prohibitively expensive even a decade ago. Это делает бесполезной борьбу политиков за доступ сразу к нескольким потокам данных с охватом одновременно экономических, социальных, экологических и других вопросов и помогает вывести сотрудничество Юг-Юг на такой уровень, выход на который еще 10 лет назад был бы невозможен или потребовал бы колоссальных затрат.
multiple reports and presentations on several key topics. многочисленными докладами и презентациями по нескольким из основных тем.
Taking a regional approach to capacity-building activities means that multiple countries that may have similar needs can be targeted and resources can be leveraged across a broader area. Применение регионального подхода к деятельности по укреплению потенциала означает, что помощь может оказываться сразу нескольким странам, которые имеют аналогичные потребности, и в этом случае ресурсы можно мобилизовывать в более широких масштабах.
She always knows where he is, and she doesn't have to be monogamous, because some of these females come up with multiple males attached. Она всегда знает, где он, и она не обязана быть моногамной, потому что некоторые из этих самок позволяют прикрепиться нескольким самцам.