Come on, keep moving. |
Давайте. Продолжайте движение. |
The private sector is moving. |
Частный сектор пришел в движение. |
Get these cars moving. |
Приведите движение в порядок. |
Nyssa hasn't stopped moving. |
Нисса не прекратила движение. |
No, keep moving. |
Нет, продолжай движение. |
No, no, no, he should keep moving. |
Нет-нет, пусть продолжает движение. |
The moon won't stop moving. |
Не прекратит своё движение. |
We should be moving shortly. |
Вскоре мы продолжим движение. |
It's changed direction, but it's still moving. |
Это движение трещины не остановилось. |
How's the traffic moving east? |
Как движение в сторону востока? |
I see your lips moving. |
Я вижу движение ваших губ. |
Forward-facing eyes make tracking moving prey easy. |
Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. |
Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
Look at this young bean that is moving to catch the light every time. |
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света. |
The only handwork the physician does here is moving a mouse. |
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. |
But when it's moving back and forth, the retina picks upthese changes. |
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимаетэти изменения. |
Aquaplaning; steering movements transmitted only by moving wheels. |
Аквапланирование; управляемое движение только при помощи вращающихся колес. |
Because they're moving real fast, relativity says the internal motions go very slow. |
Так они движутся очень быстро, по теории относительности внутреннее движение происходит медленно. |
When Kabila started his movement to liberate Congo, soMobutu soldiers started moving and retreated. |
Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать |
There have also been allegations that LURD and MODEL, because they feel threatened, are moving heavy arms out of the country. |
Утверждалось также, что ЛУРД и Движение за демократию в Либерии (ДДЛ), не чувствуя себя в безопасности, вывозят из страны тяжелые вооружения. |
We needed to see skin moving over muscle moving over bone. |
Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости. |
Keep the traffic moving and out of the way so that we can unload these trucks safely. |
Обеспечивайте непрерывное движение транспорта, чтобы мы смогли безопасно разгрузить грузовики. |
Subject now moving south on Doyers. Still moving south on Doyers. |
Свернули на Доерс Стрит, продолжают движение на юг. |
The Coriolis propeller is designed to convert the rotational movement of an assembly engine into a linear force for translationally moving said assembly. |
Движитель кориолисовый предназначен для преобразования вращательного движения двигателя агрегата в прямолинейное усилие, задающее поступательное движение агрегату. |
Therefore, even the previously dynamic firms will need to keep their environmental trajectories moving ahead of the encroaching thresholds of economic/environmental competitiveness (X1 and X2). |
Поэтому даже ранее динамичным фирмам необходимо будет обеспечивать движение своих экологических траекторий с опережением приближающихся порогов экономической/экологической конкурентоспособности (Х1 и Х2). |