Try not to move things around, 'cause technically speaking, this is still a crime scene. |
Старайтесь ничего не передвигать, потому что вообще-то, это до сих пор место преступления. |
If you move the cursor keeping the left button of the mouse pressed, a "running ants" frame appears. |
Если передвигать мышь, нажав и удерживая левую кнопку, на изображении появится прямоугольник в виде «бегущей строки». |
You won't have to minimize or move the chat window, toolbar and some other windows each time you enter the game. |
Больше не потребуется при каждом запуске игры сворачивать или передвигать окно чата, панель инструментов и некоторые другие окна. |
Take my help or don't, but if you want to move a flea, surrender. |
Примите вы мою помощь, или нет, но если хотите передвигать вещи, нужно смириться. |
Will I have to move my still? |
И что, мне передвигать свой аппарат? |
And that is what I have always tried to achieve in my films - not just to move objects, but to breathe life into them and explore their inner being. |
И именно этого я всегда хотел добиться в моих фильмах - не просто передвигать предметы, а оживлять их и выявлять их внутреннюю жизнь. |
And jedi powers of mind control, and they can move things, so they're telekinetic. |
И способности джедаев контролировать разум, и они могут передвигать вещи, значит у них способности к телекинезу. |
Stephen's personal qualities as a military leader focused on his skill in personal combat, his capabilities in siege warfare and a remarkable ability to move military forces quickly over relatively long distances. |
Личные качества Стефана как военного лидера заключались в умении вести личный поединок, потенциале в осадной войне и способности быстро передвигать военные силы на сравнительно длинные дистанции. |
"as small as a mustard seed, the smallest of seeds, you can move mountains." |
Если вы имеете веру такую маленькую, как горчичное семя, самое маленькое из семян, вы можете передвигать горы. |
Okay? Oil droplet forms through self-assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment. |
Хорошо? Масляная капля формируется путем само-построения, имеет химический метаболизм внутри, чтобы использовать энергию, и она использует энергию чтобы передвигать себя по своей окружающей среде. |
You may zoom in or out on the map by clicking on + or - in the map. The map is interactive - you can move it by pressing the mouse left button. |
Карту можно уменьшить или увеличить, кликнув на символы на карте + или - Карта является интерактивной - ее можно передвигать, нажав на левую кнопку мыши. |
In fact, they're not: it's really a very, very high-resolution input medium - you have to just do it twice, you have to touch the screen and then rotate your finger slightly - and you can move a cursor with great accuracy. |
В действительности же, это не так: это средство для ввода информации с очень и очень высоким разрешением - вам просто нужно повторить операцию дважды, вы должны коснуться экрана и затем немного повернуть палец - и вы сможете передвигать курсор с большой точностью. |
As you figured out how to reach out and grasp, pick them up and move them around, you were actually learning how to think and solve problems by understanding and manipulating spatial relationships. |
Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений. |
Is that the one where he can read your mind or move stuff with his mind? |
Это типа он умеет мысли читать или силой мысли предметы передвигать? |
(a) Within the areas to be made safe and secure by the Government under the Plan of Action, the Government would not move forces into the territory that was under the control of SLM/A and Justice and Equality Movement (JEM); |
а) в районах, в которых правительство в соответствии с планом действий должно обеспечивать охрану и безопасность, правительство не будет передвигать войска в пределы территории, находящейся под контролем ОДС/А и Движения за справедливость и равенство (ДСР); |
You can't move. |
Мы не можем тебя нести, тебя нельзя передвигать. |
Robbery's no reason to move the body. |
Ограбление не повод передвигать тело. |
My son, I can barely move. |
Я еле могу ноги передвигать. |
Because we don't want to move genes around? |
Мы не хотим передвигать гены? |
Help them move the ice. |
Помогай им передвигать лед. |
We can't move her now. |
Нельзя ее сейчас передвигать. |
But it was heavy to move. |
Но ее было тяжело передвигать. |
The ability to move objects with the mind. |
Способность передвигать объекты силой мысли. |
Why would someone move my clothes? |
Зачем кому-то передвигать мою одежду? |
I can move things. |
Я могу передвигать предметы. |