Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Большей частью

Примеры в контексте "Mostly - Большей частью"

Примеры: Mostly - Большей частью
This may be due to the fact that resources are mostly directed towards strengthening national institutions in charge of women's affairs, which are responsible for the preparation and implementation of national gender programmes; Это, возможно, обусловлено тем, что ресурсы большей частью направляются на укрепление национальных учреждений по делам женщин, которые отвечают за разработку и осуществление национальных гендерных программ;
Nor did it view the fact that company Y's assets were located outside Antigua significant in terms of its COMI, as the assets were mostly not located in the United States and as company Y's business was the world-wide investment of funds. Суд отметил, что для определения ЦОИ не имеет значения, что активы компании У находятся за пределами Антигуа, поскольку они большей частью находятся и не в Соединенных Штатах, а деятельность компании У связана с инвестициями во всем мире.
But, mostly, I just fry, fry, fry, you know? Но большей частью я только жарю, жарю, жарю, понимаешь?
The Negative Zone: Mostly uninhabited, it is a universe parallel to Earth's with many similarities. Негативная зона: Большей частью необитаемая, эта вселенная параллельна земной со многими совпадениями.
Mostly based in Monrovia, the members of this force are drawn from the ranks of the Liberia National Police. Базирующиеся большей частью в Монровии члены этих сил набираются из рядов Либерийской национальной полиции.
Mostly by the effect he had on those around him. Большей частью, через его былое влияние на окружающих.
Mostly, she destroys torturers on the single, sometimes groups, arranging floods, earthquakes and a tsunami. Большей частью, она уничтожает мучителей по одиночке, иногда группами, устраивая потопы, землетрясения и цунами.
Mostly these are citizens of Central Asia: Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. Большей частью это граждане Средней Азии: Узбекистана, Таджикистана, Туркмении.
Mostly foreign, a few domestic. Большей частью иностранцы, есть и здешние.
Mostly me, because it was all mechanics at this point. Большей частью я, потому что на том этапе всё дело было в механике.
Mostly because I didn't think that you... Большей частью потому, что я думал, что ты...
Mostly I just worked in the pit. I mean, I test-drove for one of the drivers some. Я большей частью работал в боксах, тестировал машину для гонщика.
According to this organization most arrests are of an ethnic character. Mostly ethnic Georgians are arrested and physically and verbally abused. Согласно данным этой организации, совершаемые абхазскими властями аресты людей, большей частью этнических грузин, как правило, сопровождались физическими и словесными оскорблениями.
You're mostly human. Большей частью ты человек.
The main components are mostly imported. Основные компоненты большей частью импортируются.
From my dad, mostly. Большей частью от отца.
travelling mostly at night. Поедем большей частью по ночам.
Mine-affected areas are mostly rural with agriculture-based economies. Районы, затронутые минами, являются большей частью сельскими районами, экономика которых основана на сельском хозяйстве.
The crew were mostly just kids - rock and rollers with one foot in their graves. Команда была, большей частью, просто дети - рок-н-роллеры, стоящие одной ногой в могиле.
She rode bareback standing up through the 100 inhabitants, mostly male. Она стоя проскакала перед ста одиннадцатью жителями, большей частью мужчины.
Horner was mostly ignored by the people of Michigan and resigned to be Secretary of Wisconsin Territory in July 1836. Хорнера население Мичигана большей частью игнорировало, и в июле 1836 года он подал в отставку ради должности секретаря территории Висконсин.
Complex arrangements of carbon, mostly behavior isn't an exception to these laws. Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики.
Indigenous traditional knowledge and innovations, by contrast, are transmitted over generations, mostly through our oral traditions. Что же касается аборигенных традиционных знаний и нововведений, то они передаются от поколения к поколению, и происходит это большей частью за счет изустных преданий.
Just baby talk, mostly. Так, большей частью лепечет.
Sure, but we mostly handle vice-related cases. Да. Но мы занимаемся большей частью преступлениями между родственниками.