Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Первой половине дня

Примеры в контексте "Morning - Первой половине дня"

Примеры: Morning - Первой половине дня
On Tuesday morning, we will convene the last meeting for phase II, and the third phase will begin on Tuesday afternoon. В первой половине дня во вторник мы проведем последнее заседание второго этапа и приступим к третьему этапу во второй половине дня во вторник.
The President: On the morning of Monday, 6 November 2000, as the first item, the General Assembly will take up the first report of the Credentials Committee under agenda item 3. Председатель: В первой половине дня в понедельник 6 ноября 2000 года первым Генеральная Ассамблея рассмотрит первый доклад Комитета по проверке полномочий, представленный согласно пункту 3 повестки дня.
Delegations should also note that the Bureau has decided to conclude the work of the Working Groups on the morning of Thursday, 26 April, in order to give the Secretariat time to complete the draft report of the Commission. Я довожу до сведения делегаций решение, принятое Бюро, завершить работу Рабочих групп в первой половине дня в четверг, 26 апреля, с тем чтобы предоставить Секретариату достаточно времени для завершения работы над проектом доклада Комиссии.
It is suggested that the first plenary meeting, on the morning of Monday, 4 February, be devoted to procedural matters and introductory statements: the agenda items would be taken up in the order in which they are listed on the provisional agenda. Первое пленарное заседание в первой половине дня в понедельник, 4 февраля, предлагается посвятить процедурным вопросам и вступительным заявлениям: пункты повестки дня будут рассмотрены в том порядке, в котором они указаны в предварительной повестке дня.
Ms. EVATT, supported by Mr. YALDEN, suggested that the slot left vacant that afternoon should be devoted to consideration of the two communications that had been distributed to Committee members that morning. Г-жа ЭВАТТ, которую поддерживает г-н ЯЛДЕН, предлагает посвятить свободное время во второй половине этого дня рассмотрению двух сообщений, распространенных среди членов Комитета в первой половине дня.
The ninth session of AC. was held in the morning of Thursday, 13 November 2003 under the chairmanship of Mr. M. Fendick (European Union). Девятая сессия АС. была проведена в первой половине дня в четверг, 13 ноября 2003 года, под председательством г-на М. Фендика (Европейский союз).
However, in view of the late hour, balloting will continue on Monday, 24 October, in the morning immediately after the election of the members of the Economic and Social Council. Однако ввиду позднего часа голосование будет продолжено в понедельник, 24 октября, в первой половине дня, сразу же после выборов членов Экономического и Социального Совета.
The Committee noted that its next session should take place in the afternoon of 26 August 2010 and the morning of 27 August 2010. Комитет отметил, что его следующую сессию планируется провести во второй половине дня 26 августа 2010 года и в первой половине дня 27 августа 2010 года.
The secretariat then informed the meeting that Mr. Blaha, due to his appointment to serve as a Deputy Minister of his Government, had that morning announced his resignation as Chair. Затем секретариат проинформировал участников совещания о том, что в первой половине дня г-н Блаха объявил о том, что он слагает с себя обязанности Председателя в связи с его назначением на пост заместителя министра в его стране.
The Chairman informed the Committee that the next meeting of the Fifth Committee would be held on Friday, 22 September 2000, in the morning, with a view to electing the Vice-Chairman from the Group of African States to complete the Bureau. Председатель сообщил Комитету, что следующее заседание Пятого комитета состоится в пятницу, 22 сентября 2000 года, в первой половине дня в целях избрания последнего остающегося члена Бюро - заместителя Председателя от Группы африканских государств.
The Under-Secretary-General for Management, Mr. Joseph E. Connor, will brief members of the Fifth Committee on Wednesday, 27 September 2000, in the morning, following the adjournment of the 4th meeting of the Committee. В среду, 27 сентября 2000 года, в первой половине дня после 4го заседания Комитета заместитель Генерального секретаря по вопросам управления г-н Джозеф Э. Коннор проведет брифинг для членов Пятого комитета.
There will be a meeting of the African Group (First Com-mittee experts) on Monday, 23 October 2000, immediately following the 21st meeting of the First Committee, in the morning. В понедельник, 23 октября 2000 года, сразу после 21го заседания Первого комитета в первой половине дня состоится заседание Группы африканских государств (эксперты Первого комитета).
Reliable elementary schools - Care for pupils for up to 5 1/2 hours per morning - Хорошие начальные школы - уход за детьми в течение 5,5 часа каждый день в первой половине дня
The Acting President announced that the General Assembly would hear the remaining speakers on agenda item 38 and would consider agenda item 167 on Thursday morning, 14 November 2002. Исполняющий обязанности Председателя сообщил, что Генеральная Ассамблея заслушает остальных ораторов по пункту 38 повестки дня и рассмотрит пункт 167 повестки дня в четверг, 14 ноября 2002 года, в первой половине дня.
The Chairman concluded to resume consideration on this subject at the next GRPE session and to dedicate to this subject the whole session of Friday morning, 16 January 2003. В заключение Председатель предложил возобновить рассмотрение этого вопроса на следующей сессии GRPE и посвятить этой теме все заседание в первой половине дня в пятницу, 16 января 2003 года.
The Chairman made a statement and informed the Committee that a formal meeting would be held tomorrow morning, Wednesday, 23 May, to consider agenda items 136, 147 and 158. Председатель сделал заявление и сообщил Комитету, что на следующий день, в среду, 23 мая, в первой половине дня состоится официальное заседание, на котором будут рассматриваться пункты повестки дня 136, 147 и 158.
Following a proposal by the representative of Uruguay, the Chairman informed the Committee that the secretariat would prepare a draft resolution on the subject for consideration by the Committee at its formal meeting to be held on Thursday, 7 October 2004, in the morning. По предложению представителя Уругвая Председатель сообщил Комитету, что секретариат подготовит проект резолюции по этому вопросу для рассмотрения Комитетом на его официальном заседании в четверг, 7 октября 2004 года, в первой половине дня.
The General Assembly was informed that the second informal meeting of the plenary on the report of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change would be held on 9 December 2004, in the morning, in Conference Room 4. Генеральной Ассамблее сообщили, что второе неофициальное пленарное заседание, посвященное докладу Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, будет проведено в первой половине дня 9 декабря 2004 года в зале заседаний 4.
The UNECE expert group on the UNECE study on the current state and prospects of liquefied natural gas (LNG) in the ECE region will report on the progress made and present the key results in the morning of 19 January 2011. 19 января 2011 года в первой половине дня Группа экспертов ЕЭК ООН по подготовке его исследования по изучению текущего положения дел со сжиженным природным газом (СПГ) в регионе ЕЭК ООН и его перспектив сообщит о ходе работы и представит информацию об основных результатах.
The Secretariat recommends that the Commission devote the time on Friday morning, 29 June 2012, to consideration of agenda item 20, at which time a briefing organized by the Secretariat is expected to take place (see paragraph 55 above). Секретариат рекомендует Комиссии посвятить время в первой половине дня в пятницу, 29 июня 2012 года, рассмотрению пункта 20 повестки дня; предполагается, что в это время будет проведена информационная встреча, организованная Секретариатом (см. пункт 55 выше).
It will comprise an opening plenary meeting, followed by two high-level round tables in the morning and two high-level round tables in the afternoon, and a closing plenary meeting. Оно будет включать посвященное открытию пленарное заседание, после которого будет проведено два «круглых стола» высокого уровня в первой половине дня, два «круглых стола» высокого уровня во второй половине дня и заключительное пленарное заседание.
In order to have reasonably small groups that will allow for a truly interactive discussion and constructive engagement, there will be four parallel sessions in the morning and four parallel sessions in the afternoon. Чтобы создать относительно небольшие группы, которые позволят вести по-настоящему интерактивное обсуждение и обеспечат конструктивное участие, параллельно будут проводиться четыре заседания в первой половине дня и четыре - во второй.
At the request of the Group of 77, the meeting of the Com-mittee to be held on Friday, 5 November, was cancelled and items 102 and 103 would be taken up on Tuesday, 9 November, in the morning. По просьбе Группы 77 было отменено заседание Комитета, запланированное на пятницу, 5 ноября, и пункты 102 и 103 будут рассмотрены во вторник, 9 ноября, в первой половине дня.
The final version wais based on the work of the CSG session during the morning of 28 May taking into account the written comments received by the secretariat and the verbal comments made in the first two sessions on 27 May 2002. В окончательном варианте отражены результаты работы заседания РГС, проходившего в первой половине дня 28 мая, и учтены письменные замечания, полученные секретариатом, и устные замечания, высказанные на первых двух заседаниях 27 мая.
The Working Groups decided to hold their next meeting starting with a joint session on 27 June 2012, followed by a session of the Working Group on Integrated Water Resources Management only on 28 and 29 June (morning only). Рабочие группы постановили провести свое следующее совещание, начав его с совместного заседания 27 июня 2012 года, за которым последует сессия только Рабочей группы по комплексному управлению водными ресурсами 28 и 29 июня (только в первой половине дня).