Английский - русский
Перевод слова Morning
Вариант перевода Первой половине дня

Примеры в контексте "Morning - Первой половине дня"

Примеры: Morning - Первой половине дня
A panel discussion on regulatory questions from Russia will be organized in the morning of first day of the seventeenth session. В первой половине дня первого дня работы семнадцатой сессии будет организована групповая дискуссия по поднятым Россией вопросам в области нормативного регулирования.
The court decisions, relevant for our field will be presented during a morning session, followed in the afternoon by workshops allowing the participants to participate in an interactive and in-depth discussion on the case law presented during the morning. На утренней части сессии будут представлены актуальные для нашей сферы деятельности судебные решения, а затем во второй половине дня пройдут семинары, на которых студенты смогут принять участие в подробном интерактивном обсуждении представленных в первой половине дня прецедентов.
You said that you would be in your office tomorrow morning and that the coordinators should inform you whether or not there was consensus on a morning meeting, and that is the agreement. Вы заявляете, что будете пребывать на своем посту и завтра в первой половине дня и что координаторы должны проинформировать вас о наличии или об отсутствии консенсуса относительно проведения завтрашнего заседания.
Statements by heads of delegations will start on Thursday morning and continue at plenary meetings on Thursday afternoon, Thursday evening, Friday morning and Friday afternoon. Выступления глав делегаций начнутся в первой половине дня в четверг и продолжатся на пленарных заседаниях во второй половине и вечером того же дня, в первой и второй половине дня в пятницу.
Following a statement by the Secretary, the Committee decided to begin its consideration of agenda item 41 on Tuesday, 3 November, in the morning, and to cancel its morning and afternoon meetings scheduled for Wednesday, 4 November. После заявления Секретаря Комитет принял решение приступить к рассмотрению пункта 41 повестки дня во вторник, 3 ноября, в первой половине дня и отменить свои утреннее и дневное заседания, запланированные на среду, 4 ноября.
It had finally been agreed that at the next Joint Meeting, the Monday morning would be devoted to assigning a mission to the two working groups. В итоге было принято решение о том, что на следующем Совместном совещании заседание, которое состоится в понедельник в первой половине дня, будет посвящено определению задач двух рабочих групп.
The Committee met briefly on Wednesday morning, 30 November, during which a proposal under item 13 was introduced. В среду, 30 ноября, в первой половине дня Комитет провел краткое заседание, в ходе которого было представлено предложение по пункту 13.
At its fifth meeting, on 1 December, in the morning, the Committee considered the proposal of the Group of 77 and China under item 18. На своем 5-м заседании, проведенном в первой половине дня 1 декабря, Комитет рассмотрел предложение Группы 77 и Китая по пункту 18.
As of Tuesday morning, the technical experts will continue their work in parallel to the session (in English only). В первой половине дня во вторник технические эксперты продолжат свою работу параллельно с сессией (только на английском языке).
This would include a ministerial event in the morning of 13 September on the theme "Desertification and adaptation to climate change". В рамках этих заседаний в первой половине дня 13 сентября будет проведено мероприятие на уровне министров по теме "Опустынивание и адаптация к изменению климата".
On the afternoon of 9 May and the morning of 10 May a high-level segment featuring ministerial round-table discussions was held. Во второй половине дня 9 мая и в первой половине дня 10 мая в рамках этапа заседаний высокого уровня были проведены дискуссии за круглым столом на уровне министров.
She informed participants about the CEP Bureau meeting that had been held in the morning on 17 April 2012 (the main outcomes would be presented under the respective agenda items). Она проинформировала участников о совещании Президиума КЭП, которое состоялось в первой половине дня 17 апреля 2012 года (его основные итоги будут представлены в рамках соответствующих пунктов повестки дня).
The meeting will continue on the morning of 12 October, probably in the nearby offices of the European Commission in Geneva. Совещание продолжит свою работу в первой половине дня 12 октября, вероятно, в находящихся поблизости помещениях Отделения Европейской комиссии в Женеве.
The draft report covering the discussion on Friday morning will be presented by the Secretariat orally in a summary form. Проект доклада, включающий обсуждение, которое состоится в первой половине дня в пятницу, будет представлен Секретариатом устно в форме резюме.
The members were informed that on Tuesday 23 November 2004, in the morning, the General Assembly would consider agenda item 163. Генеральной Ассамблее сообщили, что во вторник, 23 ноября 2004 года, в первой половине дня, Генеральная Ассамблея рассмотрит пункт 163 повестки дня.
The World Forum was informed that the informal group on the development of DETA would meet again on Friday morning, 24 June 2011. Всемирный форум был проинформирован о том, что неофициальная группа по разработке ДЕТА вновь соберется в первой половине дня в пятницу, 24 июня 2011 года.
On 14 January, informal consultations continued in the morning among interested Governments on articles 1 and 7 with a view to find compromise wording. 14 января в первой половине дня среди заинтересованных правительств продолжились неофициальные консультации по статьям 1 и 7 в целях поиска компромиссной формулировки.
The World Forum recommended that the informal group should hold its first meeting in the morning of Friday, 12 March 2010. Всемирный форум рекомендовал неофициальной группе провести первое совещание в пятницу, 12 марта 2010 года, в первой половине дня.
It was to be hoped that the text could be adopted by consensus during the morning. Так что надо надеяться, что текст удастся принять консенсусом в первой половине дня.
I would now like to remind members of the programme of work of the plenary for tomorrow morning, Tuesday, 18 November 2008. Сейчас я хотел бы напомнить делегатам о программе работы пленарного заседания, которое пройдет завтра, во вторник, 18 ноября 2008 года, в первой половине дня.
We don't have the strength or position to repel them in the morning when they come. У нас не было сил или позиции чтобы отразить их атаку в первой половине дня, когда они пришли.
I'll call you in the morning, but it seems that we are already well underway. Я вам ещё позвоню в первой половине дня. По-моему, всё очень удачно складывается.
I kind of have to tell the school your decision first thing in the morning. Я... как бы... должна сообщить твое решение администрации школы в первой половине дня.
The second, on ensuring a healthy environment, restoring natural assets and enhancing the durability of infrastructure for the needs of current and future generations, took place on the morning of 27 June. Второе заседание, посвященное обеспечению здоровой окружающей среды, восстановлению природных активов и повышению надежности инфраструктуры в интересах нынешних и будущих поколений, состоялось в первой половине дня 27 июня.
The Committee will also hold informal consultations (closed), in the morning, in Conference Room 5 (NLB), immediately following the adjournment of its 2nd meeting. По окончании 2-го заседания Комитет также проведет в первой половине дня закрытые неофициальные консультации (зал заседаний 5 (ЗСЛ)).