| They were not good old days, Mr. Moon. | Это были не просто лучшие времена, мистер Мун. |
| Mr. Moon, I'm really trying, I promise. | Мистер Мун, я правда стараюсь изо всех сил. |
| Mr. Moon would like everyone to meet backstage before she arrives. | Мистер Мун хочет, чтобы все немедленно собрались за кулисами. |
| I am your host, Buster Moon, and... | И я его директор, Бастер Мун. Сегодня... |
| Moon, you've got some stuck here. | Мун, у Вас игла тут торчит. |
| It came from the fax bureau in Half Moon Street. | Его прислали из копировального бюро на Хаф Мун Стрит. |
| Moon Jae In did nothing wrong. | Мун Чжэ Ин тут ни при чём. |
| In May 2009, the company began exporting to Sun and Moon Gems in Antwerp, Belgium. | В мае 2009 года начал экспортировать алмазы компании «Сан энд Мун джемз» в Антверпене, Бельгия. |
| My living room, Dr Moon. | В нашей гостиной, доктор Мун. |
| Yes, of course, Dr Moon. | Да, конечно, доктор Мун. |
| Yes, I know, Dr Moon. | Да, я знаю, доктор Мун. |
| I've heard this many times, that Keith Moon was the maddest. | Я много раз слышал, что Кит Мун был самым сумасшедшим. |
| I'm Howard Moon, man of action. | Я - Говард Мун, человек действия. |
| I'm Howard Moon, this is Vince Noir. | Меня зовут Говард Мун, а это - Винс Нуар. |
| Meryl Moon wakes up after 15 years in a coma. | Мерил Мун очнулась после 15 лет пребывания в коме. |
| You ended that well, Moon Jae In. | Ты покончила с ним, Мун Чжэ Ин. |
| Mr. Moon is coming next week. | На следующей неделе прилетает господин Мун. |
| This is Daphne Moon and my sons, Frasier and Niles. | Это Дафни Мун и мои сыновья - Фрейзер и Найлс. |
| Christie Moon, channel four news. | Кристи Мун, новости четверного канала. |
| I'm so sick of you Moon families. | Я потеряла здоровье от этой семейки Мун. |
| I, Moon Yu-jeong, tried to commit suicide 3 times. | Я, Мун Ю Чжён, трижды пыталась покончить жизнь самоубийством. |
| "All that porcelain flying through the air was quite unforgettable," Moon remembered. | «Фарфор, летающий в воздухе, - это было просто незабываемо» (англ. All that porcelain flying through the air was quite unforgettable), - вспоминал Мун. |
| and Budgetary Questions: Mr. Moon | по административным и бюджетным вопросам: г-н Мун |
| Moon, you're sold to number 40! | Мун, ты продан номеру 40! |
| You were paid an agreed-upon sum of cash to deliver the fight to the Kinaho Moon. | Вам заплатили оговоренную сумму за проведение боя в "Кинахо Мун". |