| I take you to Moon Lake. | Доставлю вас на Мун Лэйк. |
| I'm Moon Jae In. | Меня зовут Мун Чжэ Ин. |
| Moon keep any money here? | Мун держит здесь какие-нибудь деньги? |
| M.B.C. Moon bay crew. | БМБ. Банда Мун Бэй. |
| Is Moon Jae In next? | Мун Чжэ Ин следующая? |
| I am Moon Jae In. | Я Мун Чжэ Ин. |
| I'm Moon Jae In. | Я Мун Чжэ Ин. |
| Crescent Moon Cafe in Greenpoint. | Крэсент Мун кафе в Гринпоинт. |
| since the Moon Ray rescue. | с операции "Мун Рей". |
| Thank you, Miss Moon. | Благодарю вас, мисс Мун. |
| It's on, Moon! | Я в деле, Мун! |
| "Daphne Moon's Seattle." | "Сиэтл Дафни Мун". |
| Il Moon... I'm sorry. | Иль Мун... прости меня. |
| Il Moon hasn't come back? | Иль Мун ещё не вернулся? |
| That a girl, Debra Moon. | Моя девочка, Дебра Мун. |
| I was, Laura Moon. | Я была Лорой Мун. |
| The Sailor Moon bag! | портфель. Сейлор Мун! |
| Thank you, captain Moon. | Благодарю вас, капитан Мун. |
| I want to be the Sailor Moon! | Я хочу быть Сэйлор Мун. |
| Good morning, Mr. Moon. | Доброе утро, мистер Мун. |
| Your boss. Mr. Moon. | Ваш босс - мистер Мун. |
| Come on, Moon. | Ну хватит, Мун. |
| Good luck, Mr. Moon. | Удачи Вам, мистер Мун. |
| This is Moon Jae In, right? | Мун Чжэ Ин, верно? |
| Scholar Moon Jae Shin. | Студент Мун Чже Син. |