Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррата

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррата"

Примеры: Montserrat - Монтсеррата
According to the administering Power, Montserrat has modern health facilities, which include the 30-bed St. John's Hospital in the north, which is able to cover all routine health issues, X-rays and minor operations, as well as several primary care clinics. Департамент здравоохранения территории отвечает за обеспечение первичного и последующего медико-санитарного обслуживания жителей Монтсеррата, а также вынесение в адрес правительства территории стратегических рекомендаций по вопросам охраны здоровья населения37.
He added that it should be the aspirations and expectations of the people of Montserrat to want to run their own country. 5 Кроме того, он указал, что населению Монтсеррата следует желать и стремиться самостоятельно управлять своей страной 5/.
The objective was to rebuild the financial services sector in an environment emphasizing compliance with the laws of Montserrat and the existing international conventions of which the island is a signatory. Цели заключались в восстановлении сектора финансовых услуг в условиях, при которых главный упор делается на соблюдении законов Монтсеррата, а также существующих международных конвенций, участником которых является остров.
In December 2002, the Montserrat Light and Electricity Corporation announced that it was planning to acquire a new 4-megawatt power station, which will replace the emergency station that has been used since the volcanic eruption in 1995. В декабре 2002 года электроэнергетическая корпорация Монтсеррата объявила о том, что она планирует приобрести новую 4-мегаватную электростанцию, которая заменит резервную электростанцию, использовавшуюся после извержения вулкана в 1995 году.
The currency of Montserrat is the Eastern Caribbean dollar, which is aligned with the United States dollar at approximately EC$ 2.70 to US$ 1. Валютой Монтсеррата является восточнокарибский доллар, курс которого привязан к курсу доллара Соединенных Штатов: один доллар США равен примерно 2,70 восточнокарибского доллара.
The Little Bay development project, implemented under the aegis of the Montserrat Development Corporation, aims at establishing an economic, social, cultural, residential, business and administrative centre for the Territory. Строительство в Литл-Бэе, которое идет под эгидой Корпорации развития Монтсеррата, направлено на создание экономического, социального, культурного, жилого, делового и административного центра территории.
The current population of Montserrat is now estimated to be some 5,000 persons - still less than half of what it was before the successive eruptions of the Souffriere Volcano in the years between 1995 and 1997. По оценкам, численность населения Монтсеррата в настоящее время составляет около 5000 человек, что по-прежнему составляет менее половины той численности населения, которая имелась на острове до последовавших друг за другом извержений вулкана Суфриер в 1995-1997 годах.
In September 2004, the Chief Minister of Montserrat, John Osborne, attended the sixth annual Overseas Territories Consultative Council meeting in London with the Foreign and Commonwealth Office and the Chief Ministers of all United Kingdom Territories. В сентябре 2004 года Главный министр Монтсеррата Джон Осборн участвовал в ежегодном совещании Консультативного совета по заморским территориям в Лондоне, в котором также приняли участие представители министерства иностранных дел и по делам Содружества и главные министры всех территорий Соединенного Королевства.
According to official sources, the construction sector, mainly dominated by public sector construction, is one of the leading sectors of the Montserrat economy, contributing around 25 per cent to its GDP. По сообщениям официальных источников, одной из ведущих отраслей экономики Монтсеррата является строительство - отрасль, в которой доминирующую роль играет государственный сектор и доля которой в общем объеме ВВП составляет примерно 25 процентов.
As previously reported, a five-year strategy of the Royal Montserrat Police Force places emphasis on neighbourhood policing, intelligence-led policing, crime reduction and prevention and partnership in the criminal justice system. Как уже сообщалось, в пятилетней стратегии деятельности Королевских полицейских сил Монтсеррата особое внимание уделяется патрулированию участков, правоохранительной деятельности на основе собранных разведывательных данных, снижению уровня и предупреждению преступности и налаживанию партнерских связей в рамках системы уголовного правосудия.
The Government has embarked on a tourism-awareness programme to educate the public in Montserrat about tourism and what it means to the economy of the island and to its people. Правительство приступило к осуществлению программы улучшения понимания вопросов, касающихся туризма, для разъяснения широкой общественности Монтсеррата вопросов, касающихся туризма, а также того, что он означает для экономики острова и его населения.
according to the administering Power it was still valid that the constitutional revision process of the Territory did not completely reflect the aspirations and desires of the Montserrat public, which included calls for a dialogue on free association. Однако, как уже сообщалось, по мнению управляющей державы, процесс пересмотра конституции территории все же не полностью отражает надежды и чаяния широкой общественности Монтсеррата, часть которой выступает за диалог по вопросу о свободной ассоциации4.
The sustainable development project, initially agreed in September 1997 between Mr. George Foulkes, Parliamentary Under-Secretary at the Department for International Development, and the Chief Minister of Montserrat, would address the next five years of development in Montserrat. В рамках проекта в области устойчивого развития, который был первоначально согласован в сентябре 1997 года заместителем государственного министра при министерстве по вопросам международного развития Джорджем Фаулксом и главным министром Монтсеррата, будут учитываться потребности Монтсеррата в ближайшие пять лет.
The difficulties faced by UNDP in dealing with the emergency and rehabilitation support needs of Montserrat have stemmed to a great extent from the current net contributor country (NCC) status conferred to it at the start of the new programme cycle, which began in January 1997. Трудности, с которыми сталкивается ПРООН в своих усилиях по оказанию Монтсеррату чрезвычайной помощи и помощи в деле восстановления, во многом обусловлены его нынешним статусом как страны-чистого вкладчика, который был определен для Монтсеррата в начале нового программного цикла в январе 1997 года.
The Montserrat public sector continues to be dependent on budgetary aid from the administering Power. Delivering the budget speech in March 2008, the Chief Minister stated that the total budget of Montserrat for 2008 was EC$ 142.2 million. Выступая по вопросу о бюджете в марте 2008 года, главный министр заявил, что общий бюджет Монтсеррата на 2008 год составил 142,2 млн. восточнокарибских доллВ 2008 году общая сумма ассигнований на цели развития составила 46,1 млн. восточнокарибских долл., причем примерно 3,7 млн.
MONTSERRAT, PITCAIRN, ST. ОСТРОВОВ, МОНТСЕРРАТА, ОСТРОВА СВЯТОЙ ЕЛЕНЫ, ОСТРОВОВ ТЁРКС