Английский - русский
Перевод слова Montserrat
Вариант перевода Монтсеррат

Примеры в контексте "Montserrat - Монтсеррат"

Примеры: Montserrat - Монтсеррат
Brief history: Columbus named Montserrat after a monastery in Spain. Краткая историческая справка: Колумб назвал Монтсеррат в честь одного из монастырей в Испании.
Montserrat and Anguilla are two of the participating Territories. Монтсеррат и Ангилья являются двумя из участвующих в этом проекте территорий.
The Dominican Republic and Montserrat were unable to attend. Доминиканская Республика и Монтсеррат не смогли принять участие в работе Совещания.
Montserrat has been left with little capacity for domestic production. В настоящее время Монтсеррат располагает лишь весьма ограниченными возможностями в плане внутреннего производства.
On the emerald isle of Montserrat, nature has dealt a most cruel blow. На изумрудном острове Монтсеррат природа нанесла жесточайший удар.
In November, Montserrat and the United Kingdom signed an agreement to share tax information automatically. В ноябре Монтсеррат и Соединенное Королевство подписали соглашение об автоматическом обмене налоговой информацией.
The New People's Liberation Movement was a political party in Montserrat led by John Osborne. Новая народно-освободительная партия - политическая партия в Монтсеррат под руководством Джона Осборна.
The Non-Self-Governing Territories within the Organization of Eastern Caribbean States are Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. Несамоуправляющиеся территории Ангилья, Британские Виргинские острова и Монтсеррат входят в Организацию восточнокарибских государств.
Montserrat is a microcosm of our precarious existence. Монтсеррат является микрокосмом нашего нестабильного существования.
Montserrat is part of the Eastern Caribbean Stock Exchange. Монтсеррат является участником Восточнокарибской фондовой биржи.
According to the administering Power, it is anticipated that Montserrat will receive a slight increase under the eleventh Fund. По сведениям управляющей державы, предполагается, что Монтсеррат получит немного больше средств в рамках одиннадцатого Фонда.
Montserrat falls under the jurisdiction of the Eastern Caribbean Supreme Court (High Court and Court of Appeal). Монтсеррат подпадает под юрисдикцию Восточнокарибского верховного суда (Высокого и Апелляционного судов).
Montserrat had requested that the Associated Statehood option be revisited. Монтсеррат просил вновь вернуться к рассмотрению варианта ассоциированного государства.
The committee is supposed to liaise with Government departments and non-governmental organizations to determine the level of compliance with the requirements of the various conventions extended to Montserrat. Предполагается, что Комитет будет поддерживать связи с государственными ведомствами и неправительственными организациями для определения степени соблюдения требований различных конвенций, распространенных на Монтсеррат.
The opening of the prison coincided with the regional conference hosted by Montserrat for the first time since 1994. Открытие тюрьмы совпало по времени с проведением региональной конференции, принимающей стороной которой впервые после 1994 года выступил Монтсеррат.
The Chief Minister, John Osborne, said he was confident that Montserrat would meet the new deadline. Главный министр Джон Осборн выразил убежденность в том, что Монтсеррат успеет провести все запланированные мероприятия к новому сроку.
The expert added that Montserrat was the only Territory to have called for a dialogue on free association. Эксперт добавил, что Монтсеррат является единственной территорией, выступившей за проведение диалога по вопросу о свободной ассоциации.
Montserrat observes the regular reporting procedures under these instruments. Монтсеррат соблюдает положения этих документов в отношении регулярного представления отчетности.
Mr. Mason believed Montserrat was moving away from an emergency phase to one of long-term restoration. Г-н Мейсон полагает, что Монтсеррат переходит от этапа осуществления чрезвычайных мер к периоду долгосрочного восстановления.
Montserrat, Pitcairn and the Falkland Islands (Malvinas), however, had declined. Тем не менее, Монтсеррат, Питкэрн и Фолклендские (Мальвинские) острова от участия отказались.
In July 1993, the Montserrat Reporter, a local newspaper, disclosed the proposal and started a public campaign against it. В июле 1993 года местная газета "Монтсеррат репортер" рассказала об этом предложении и начала публичную кампанию против него.
Montserrat is not a State member or associate member of UNESCO and no application for membership in the organization has been made. Монтсеррат не является государством-членом или ассоциированным членом ЮНЕСКО; территория не обращалась с просьбой о приеме в члены организации.
Montserrat also continues to benefit from the Multi-Island Programme for the Eastern Caribbean, which is implemented through OECS. Монтсеррат также продолжает пользоваться результатами Многоостровной программы для восточной части Карибского бассейна, которая осуществляется через ОВКГ.
Despite that reality, Montserrat was committed to decolonization, self-determination and a process of preparation for independence. Несмотря на это, Монтсеррат полон решимости добиваться деколонизации и самоопределения и готовится к обретению независимости.
Montserrat remains a viable entity and the people of the island have expressed a wish to maintain their existence on their own land. Монтсеррат сохраняет свои жизненные силы, и народ острова выразил желание и далее жить на своей собственной земле.