Примеры в контексте "Money - Долг"

Примеры: Money - Долг
Do you know how many times you'd have to borrow money? сколько раз вам еще придется брать в долг?
It's not everything, but I sold some of my hair to make up for the rent money. Это не всё Но я продала некоторую часть своих волос, чтобы вернуть долг
Mounting debt also leaves the US vulnerable to the decisions of those who lend it money - or to the vagaries of the market. Стремительное увеличение госдолга также оставляет США уязвимыми перед решениями тех, кто дает им деньги в долг - или капризов рынка.
Then you'll have money to pay me back Тогда ты заработаешь деньги, и выплатишь долг.
Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU. Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно.
I need you to know that I do not make, nor ever have made, enough money to pay what is due. Ты должна знать, что я не зарабатываю, и никогда не зарабатывал столько денег, чтобы погасить долг.
However, the Fund has indicated that it will not lend money to Somalia until the country's US$ 352 million debt has been cleared. Вместе с тем Фонд указал, что он не будет ссужать деньги Сомали, пока не будет погашен долг страны в размере 352 млн. долл. США.
The more debt there is the more money there is. Вырастает долг - становится больше денег.
Jimmy was just running his shop, trying to get by, but then when the economy turned, he borrowed some hard money, and after that, Bobby S owned him. Джимми просто управлял своим магазином, пытаясь свести концы с концами, но когда наступил экономический кризис, он взял в долг наличные, и после этого он оказался в руках у Бобби С.
If your gallantry is as easy as your lovely inherited money, why not make it 16 times the debt? Если вы настолько галантный, насколько просто унаследовали деньги почему бы не увеличить долг в 16 раз?
We know Boorman lent money to Jeremy Morrow and we know that he sent you to collect it. Мы знаем, что Бурман занял денег Джереми Морроу, и мы знаем, что он послал вас, чтобы забрать долг.
Thus, the more US debt that these countries buy, the more money they lose. Таким образом, чем больше эти страны пкупают долг США, тем больше денег они теряют.
Harry saw it as their money on the table, so it was their debt off the table. Гарри знал, на кону были общие деньги, поэтому и долг у них теперь общий.
If I'm not mistaken, which I never am when it concerns my money in other people's pockets, they left with their debt unpaid. [СКРУДЖ] Если я не ошибаюсь, - а я никогда не ошибаюсь, когда дело касается моих денег в чужих карманах, - они не выплатили свой долг.
Okay, all right, but just so I understand, he did owe you money, right, and you obviously wanted it. Ладно, но как я понимаю, он все таки был должен вам деньги, и очевидно вы хотели получить долг.
Jane, you do realize that if we lose, the remaining money comes out of the partners' pockets? Джейн, ты понимаешь, что если мы проиграем, партнеры будут вынуждены покрыть долг из своего кармана?
Here's what we call a "barefoot MBA," teaching people how to do business so that, when they borrow money, they'll succeed with the business. Вот, что мы называем босоногое МБА - обучать людей, как делать бизнес, так, что когда они берут в долг, они успешны в бизнесе.
Perhaps you'd like some more of my money to tide you over? Может, вы хотите взять в долг, еще какую-нибудь сумму?
If you win, you don't owe me any money, but if I win, stop bugging me and Ann. Выиграешь ты - я прощу тебе долг, но если выиграю я - ты отвяжешься от нас с Энн.
Where's the money you owe us, Mr. Hare? Когда вернете долг, мистер Хейр?
If the departure was preceded by arrest, as is often the case, then the family most likely spent its savings, and even borrowed money, to secure the release of the detainee. Если это связано с арестом, как нередко случается, то семьи обычно тратят свои сбережения и даже берут деньги в долг, для того чтобы заплатить за освобождение задержанного.
The economic issues - international trade, money and finance, external debt, access to science and technology - must be at the top of the United Nations agenda. В этой связи, экономические вопросы - международная торговля, валюта и финансы, внешний долг, доступ к науке и технологиям - должны занять приоритетное место в программе Организации Объединенных Наций.
It is thus quite possible that a city may borrow money to develop a new sewer system, ostensibly to better serve all the city's residents. Таким образом, вполне возможна следующая ситуация: город занимает в долг средства для строительства новой канализационной системы, которая якобы призвана улучшить обслуживание всех жителей города.
And the transformation of the central bank into a quasi-fiscal agent (because if Greek debt is restructured, the ECB will record losses) is regarded with horror, as it violates the separation between money and public finances. И преобразование центрального банка в квазибюджетного агента (потому что, если греческий долг будет реструктурирован, то ЕЦБ запишет потери) воспринято с ужасом, поскольку это нарушает разделение между монетарной системой и государственными финансами.
And you didn't lend me that money, you gave it to me to get sober, and I'm grateful for that. И ты дал мне эту сумму не в долг, а просто так, на лечение от наркозависимости, и я благодарен тебе.