Примеры в контексте "Money - Долг"

Примеры: Money - Долг
So why'd you borrow money from them? Так зачем же было брать у них в долг?
Well in America normally when you lend somebody money - Мы все из Америки, но когда вы даете в долг...
Well, I would loan you the money, but I'm saving up to get this app. Ну, я бы дала тебе в долг, но коплю на одно приложение.
So I'll call my dad up, and he'll lend us the money. Я позвоню папе, и мы возьмем у него в долг.
No, there's no way I'm taking money from your dad. Ни за что не возьму в долг у твоего отца.
Perhaps there'd be more money if you weren't skimming so much of it to pay for your new apartment. Быть может, вы оплатили бы долг, если бы не потратились на новую квартиру.
Look, you do understd that Sheldon really doesn't care when he gets the money back. Послушай, ты же понимаешь, что Шэлдону действительно все равно, когда он получит долг.
The policy opened the door for American banks to lend money to the Nicaraguan government, ensuring United States control over the country's finances. Эта политика позволяла американским банкам давать деньги в долг правительству Никарагуа, что обеспечивало контроль Америки над финансовыми ресурсами страны.
You have no money left and you still want to claim the debt? Ты остался без денег и по прежнему хочешь выбить долг?
Carlo wants his money back now I have to show I can pay my debt somehow. Карло хочет получить назад деньги, я должен как-то показать ему, что могу отдать долг.
First, I'm underpaid... second, my wife takes all my money... and third, fining you is practically a civic duty. Во-первых, мне мало платят... во-вторых, жена все отбирает... и в-третьих, брать у вас -мой гражданский долг.
Of course they - the banks - do not really pay out loans for the money, they receive as deposits. Разумеется они (банки), не дают в долг деньги, полученные как вклады.
Then, I found out he didn't pay the debt, he put the money on another game. Потом я узнал, что вместо того, чтобы заплатить долг, он поставил деньги на другую игру.
Renny came to me, he asked to borrow some money, I gave it to him. Рэнни пришел ко мне, попросил денег в долг.
Before Kashiwagi could pay his debt, he was hacked to death in his kitchen by Yakuza gangsters... and Donald Trump didn't get his money. Перед тем Кашиваги смог заплатить свой долг, он был зарублен на смерть на кухне гангстерами Якудзы... и Дональд Трамп не получил свои деньги.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club. Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
I wasn't aware the money came with any debt attached. [АРТУР] Мне не сообщили, прилагается ли к деньгам долг.
I don't get the money, I'm facing an audit. Я не прошу денег, я возвращаю долг.
He's financing this out of his own money, he took loans. Он все сам финансирует, взял в долг больше пяти миллионов...
As such, I believe it is my duty to see how their money is being spent. Соответственно, я полагаю, что это - мой долг, посмотреть, как были потрачены их деньги.
He's great, but you don't lend him money, not if you want to see it again. Он прекрасный человек, но ему нельзя давать в долг, если хотите, чтобы деньги к вам вернулись.
They won't be able to pay back the money, and they'll be trapped again. И, конечно, эти бедняги не сумеют выплатить долг и окажутся в ловушке.
To give you your money back. Постой, дай верну тебе долг.
The business is going down the toilet and you're lending him money! Дела идут хуже некуда, а ты даешь ему в долг!
I can't take money from a friend. Я ни за что не стану брать в долг у друзей!