Do you have a moment? |
У вас есть немного времени? |
Let's stay another moment. |
Давай ещё немного побудем. |
Wait just a moment. |
Вы должны еще немного подождать. |
The chopper will be here in a moment. |
Еще немного и вертолет здесь. |
Sit back, wait for your moment. |
Посидел, немного подождал. |
Then stay standing 'n moment. |
Тогда постой здесь немного. |
I need a moment of your time. |
Уделите немного вашего времени. |
Sir, can you wait a moment? |
Сэр, можете немного подождать? |
Can't we just be in the moment? |
Мы можем побыть здесь немного? |
No, let's just wait a moment. |
Нет, давайте немного подождем. |
'Wait one moment for security.' |
Подождите немного для обеспечения безопасности. |
I'll just sit with you a moment. |
Я посижу с вами немного. |
It's a bad moment to arrive. |
Вы пришли немного не вовремя. |
How about I give you guys a moment? |
Я дам вам немного времени. |
A sympathetic presence after a traumatic moment. |
Немного сочувствия после травмирующего момента. |
I just need a moment. |
Мне просто нужно немного времени. |
The test will only take a moment. |
Анализ займет совсем немного времени. |
Wait a moment, could you back up a little? |
Погоди-ка. Сдай назад немного. |
Give him a moment to calm down outside. |
Пусть немного придет себя. |
You seem a little distracted from our pinnacle father-son bonding moment here. |
Ты выглядишь немного отвлечённым от кульминации воссоединения отца и сына. |
I'll only take a tiny moment of your time. |
Прошу вас! Уделите мне немного времени. |
He'll argue a moment before he lets them in. Now's your time. |
Еще немного поспорят, и он их впустит. |
Something about biting into it, just for that brief moment tasting perfection. |
Немного резковат, но вкус превосходный. |
Run that video back a bit, Buzz, to the moment where campus doll 101, gets into Eric's very nice car. |
Отматай видео немного назад, Базз, садится в шикарный автомобиль Эрика. |
I think maybe we should just all separate for a bit, take a moment to calm down. |
Думаю, нам всем стоит ненадолго разойтись, чтобы немного успокоиться. |