Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменены

Примеры в контексте "Modified - Изменены"

Примеры: Modified - Изменены
However, such creditors could be included, particularly where their rights are to be modified in the reorganization, provided all the relevant safeguards applicable under the insolvency law were observed. Однако такие кредиторы могут быть включены в число участников переговоров, особенно если их права будут изменены в ходе реорганизации, при условии, что все соответствующие меры защиты в соответствии с законодательством о несостоятельности были соблюдены.
If an insolvency regime does so, creditors whose security rights might be modified may quantify this risk and incorporate it into their assessment of whether to extend credit and on what terms. Если законодательство о несостоятельности допускает это, то кредиторы, обеспечительные права которых могут быть изменены, могут оценить этот риск и учитывать его при вынесении решения о предоставлении кредита и определении его условий.
This previously lasted for two years, but was modified after the introduction of free primary education in 1994 in an effort to train more teachers to meet the demand. Раньше ее продолжительность составляла два года, но после того, как в 1994 году было введено бесплатное начальное образование, сроки были изменены с целью подготовить большее количество учителей для удовлетворения потребностей.
Measures such as the provisional suspension of transfers, at the request of the Member State responsible or the abolition of the criterion of the first point of illegal entry should be reconsidered and substantially modified. Такие меры, как временное приостановление перемещений, по просьбе ответственных государств-членов или отмена критерия первичного пункта незаконного въезда должны быть пересмотрены и в значительной степени изменены.
Where Contracting Parties do not apply the Vienna Convention, the prescribed signs and symbols may be modified, provided that the modifications made shall not alter their essential intent. Если Договаривающиеся стороны не применяют Венскую конвенцию, предписанные знаки и символы могут быть изменены при том условии, что произведенные изменения не будут затрагивать их основного смысла.
Some proposals have been modified to render them consistent with legal practice under existing multilateral environmental agreements; in all instances, however, the secretariat has endeavoured to present the substance and intent of the proposals as they were expressed or submitted by the parties. Некоторые предложения были изменены, с тем, чтобы привести их в соответствие с юридической практикой в рамках существующих многосторонних природоохранных соглашений; однако во всех случаях секретариат стремился отразить содержание и цель предложений так, как они были выражены или представлены Сторонами.
(b) Secondly: Policy coordination requires working out how policies, or the way they are implemented, can be modified to maximize synergies and minimize incoherence between competition policy and other objectives. Ь) во-вторых, координация политики требует проработки вопроса о том, как политика или ее осуществление могут быть изменены с целью достижения максимального синергического эффекта и сведения к минимуму несогласованности между политикой в области конкуренции и другими задачами.
Those documents have been modified or adjusted to the recommendations of the Committee against Torture, UN Special Rapporteur on torture and other inhuman or degrading punishment or treatment, CPT etc. Эти документы были изменены или скорректированы согласно рекомендациям Комитета против пыток, Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания, КПП и т.д.
Moreover, it may allow those details of the control measures that appear in the annexes to be modified or fine-tuned more easily than they could be if they were set out in the convention. Кроме того, в силу этого же те детали мер регулирования, которые фигурируют в приложениях, могут быть изменены или уточнены легче, чем это можно было бы сделать в случае их изложения в конвенции.
In the present case, the author's name was modified so as to comply with the Latvian grammatical rules, in application of section 19 of the Language Law and other relevant regulations. В данном случае имя и фамилия автора были изменены для того, чтобы обеспечить соблюдение латышских грамматических норм, в порядке применения статьи 19 Закона о государственном языке и других соответствующих правил.
There are, however, still some local laws that are based on the tutelary doctrine and some practices persist that should be modified in the light of international standards. Тем не менее все еще существуют некоторые местные законы, основанные на старых доктринах, и определенные виды практики, которые должны быть изменены с учетом международных стандартов.
Furthermore, in 2011, the methodologies used to adjust salaries or allowances, including those for mobility and hardship, had been modified or applied in an extremely conservative fashion. Кроме того, в 2011 году методологии, использовавшиеся для корректировки окладов или надбавок, в том числе за мобильность и работу в трудных условиях, были изменены или применялись крайне консервативно.
Japan hopes that the Guidelines will be adequately modified in a timely manner to achieve a consensus on the concrete criteria with regard to the special control of such transfers. Япония надеется, что руководящие принципы будут должным образом и своевременно изменены для достижения консенсуса по конкретным критериям в отношении специального контроля за такого рода передачей.
The Working Party then decided to review the whole text in order to definitively adopt the provisions that had been modified since the meeting of the Ad Hoc Group in May 2007. Затем Рабочая группа решила приступить к рассмотрению текста в целом, с тем чтобы в окончательном виде принять положения, которые были изменены в период после совещания специальной группы, состоявшегося в мае 2007 года.
Note that indicators drawn from GRI (including related background, definitions, compilation and presentation) may have been modified to ensure consistency with ISAR's selection criteria and guiding principles. Следует отметить, что показатели, заимствованные из ГИО (включая соответствующие общие сведения, определения, методику расчета и представления), могут быть изменены для обеспечения совместимости с критериями выбора и руководящими принципами МСУО.
Tables produced to summarize the regional distribution of technical capacity may be modified to identify possible thematic data centres and strategic partners for such elements as data handling and regional coordination. Ь) в подготовленных таблицах в сжатой форме и в разбивке по регионам представлено распределение технического потенциала; эти таблицы могут быть изменены для выявления возможных центров тематических данных и стратегических партнеров по таким элементам, как обработка данных и региональная координация.
The operational rules underlying the post adjustment system might also be modified since some organizations had expressed concern at relatively low increases in the net take-home pay of Professional staff at some European duty stations, particularly those in the euro zone. Действующие правила, лежащие в основе системы коррективов по месту службы, также могут быть изменены, поскольку некоторые организации выражали обеспокоенность по поводу относительно низкого прироста размеров чистого получаемого на руки вознаграждения сотрудников категории специалистов в некоторых европейских местах службы, особенно в зоне евро.
Nevertheless, we continue not to support the draft resolution on the relationship between disarmament of development because of certain aspects that have not been modified, despite our proposals. Тем не менее мы по-прежнему не поддерживаем проект резолюции о взаимосвязи между разоружением и развитием из-за определенных аспектов, которые не были изменены, несмотря на наши предложения.
Based on experience in the first two years of the MTSP, a number of key performance indicators have been modified, deleted or added for the human resource management function. На основе опыта, накопленного за первые два года осуществления ССП, были изменены, исключены или добавлены в функцию управления людскими ресурсами ряд основных показателей служебной деятельности.
With 17 new terms added and 6 terms modified, the German glossary now had 375 entries. После того как в него были добавлены 17 новых терминов, а 6 терминов были изменены, германский глоссарий в настоящее время включает 375 статей.
Those committees, however, had been instituted pursuant to discrete international instruments that gave rise to their own specific obligations, including in the area of working methods, which could not be modified by administrative procedures. Однако, эти комитеты были созданы с рамках отличающихся международных договоров, которыми определяются задачи каждого из них, в том числе в области методов работы, которые не могут быть изменены путем административных процедур.
In the view of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, such reservations are incompatible with the Convention and therefore impermissible and should be reviewed and modified or withdrawn. По мнению Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, такие оговорки не совместимы с Конвенцией и как таковые недопустимы и должны быть пересмотрены, изменены или сняты.
Several Member States consulted by the Panel noted that the lists identified in paragraph 122 had been modified since the adoption of resolution 1929 (2010), and requested that the Panel should recommend the updating of those lists. Несколько государств-членов, с которыми Группа провела консультации, отметили, что списки, о которых говорится в пункте 122, после принятии резолюции 1929 (2010) были изменены, и просили Группу рекомендовать обновить эти списки.
The support plan for 2015 remains unchanged in terms of structure, but the scope and scale will be modified to meet the current implementation status and emerging plans for 2015. План поддержки на 2015 год остается без изменений с точки зрения структуры, однако масштабы и объем детальности будут изменены с учетом текущей динамики осуществления и подготавливаемых планов на 2015 год.
It reported that in 1992, several articles of the Constitution of the Republic were modified through the removal of any mention of "scientific atheism", consolidating the guarantees for the full exercise of religious freedom and deepening legal protection of freedom of religion. Куба сообщила, что в 1992 году несколько статей Конституции Республики были изменены путем удаления из них любых упоминаний «научного атеизма», что упрочило гарантии полного осуществления религиозной свободы и усилило правовую защиту свободы религии.