| It is very important that this model be progressively modified and monitored. | Очень важно постепенно модифицировать эту модель и отслеживать ее функционирование. |
| It may be necessary for collection procedures to be modified to constrain demand. | Возможно, также потребуется модифицировать процедуры сбора для ограничения числа обращений. |
| Changing social norms that underlie and justify harmful practices requires that such expectations be challenged and modified. | Чтобы изменить социальные нормы, лежащие в основе применения и оправдания вредной практики, необходимо изменить и модифицировать эти ожидания. |
| Images can be modified and be used for commercial purposes without fee under the license. | Образы могут быть модифицировать и использовать для намерений рекламы без гонорара при лицензии. |
| Consequently, when nuclear weapons are moved or eliminated, this inventory must be modified. | Впоследствии, когда ядерное оружие будет перемещаться или ликвидироваться, этот реестр надо будет модифицировать. |
| By default, Squid will not give any access to clients and access controls have to modified for this purpose. | По умолчанию, Squid не дает никаких прав доступа клиентам, а для того чтобы права были, необходимо модифицировать настройки управления доступом. |
| These routes can be added, modified and/or removed. | Эти маршруты можно добавлять, их можно модифицировать и/или удалять. |
| Amongst PC games, regional lockout is more difficult to enforce because both the game application and the operating system can be easily modified. | Среди компьютерных игр обеспечение региональной блокировки сложнее, так как и игру, и операционную систему легко модифицировать. |
| As a result, the engine had to be modified to significantly improve the game's draw distance. | В результате движок игры пришлось модифицировать, чтобы значительно улучшить дальность прорисовки. |
| They could have modified it to detonate in another way. | Но они могли модифицировать его, чтоб запустить другим способом. |
| The Administration agreed that the order and presentation of the Notes to the financial statements could be modified. | Администрация согласилась с тем, что порядок и представление примечаний к финансовым ведомостям можно модифицировать. |
| This case would need extensive annotations and methodological notes to explain in detail why original data had to be modified. | В этом случае потребуется составить пространные комментарии и методологические записки с целью подробного разъяснения того, почему необходимо было модифицировать первоначальные данные. |
| These processes must be modified in order to allow concurrent updates by online actions. | Необходимо модифицировать эти процедуры таким образом, чтобы стало возможным одновременное обновление данных в интерактивном режиме. |
| Delegates agreed the Joint Forest Sector Questionnaire (JFSQ) should be modified periodically to reflect changing trends and emerging issues. | Делегаты отметили, что Совместный вопросник по лесному сектору (СВЛС) следует периодически модифицировать с целью отражения изменений в наблюдаемых тенденциях и возникающих вопросов. |
| Many delegations have expressed their willingness to work with this proposal, some aspects of which that facilitate consensus can be modified with flexibility. | Многие делегации выражают готовность работать с этим предложением, у которого можно было бы гибко модифицировать кое-какие аспекты, облегчающие консенсус. |
| Research was also conducted to understand how vehicles could be modified to reduce the severity of head impacts. | Проводились также исследования для выяснения того, каким образом можно было бы модифицировать транспортные средства для уменьшения силы удара головы. |
| Policies sometimes missed their target and had to be modified. | Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать. |
| It has had to be modified over the years to meet the humanitarian needs of the people. | На протяжении всех этих лет ее приходится модифицировать с целью удовлетворить гуманитарные нужды людей. |
| IUMI believes that the present risk allocation should be modified. | МСОМС считает, что существующую систему распределения рисков следует модифицировать. |
| New techniques, or sometimes a re-examination of processes from yesteryear, allow wood to be modified and to become even more versatile. | Новые методы, а иногда и усовершенствование старых процессов позволяют модифицировать древесину и делать ее еще более многофункциональной. |
| Thus, he suggested, the table might be modified to reflect changes in uses rather than eliminated. | Таким образом, согласно его предложению, таблицу можно не убирать совсем, а модифицировать с учетом изменений видов применения. |
| Both national and international prudential regulatory frameworks need to be modified to focus on the systemic components of risk build-up in financial markets. | Необходимо модифицировать как национальные, так и международные рамочные механизмы регулирования банковской деятельности, с тем чтобы сделать акцент на системных компонентах нарастания рисков на финансовых рынках. |
| By their nature and design, the airframes of liquid propellant missiles can be modified, within limits, without affecting engine components. | Характер и конструкция корпусов жидкостных ракет позволяют модифицировать их в определенных пределах, не затрагивая при этом компоненты двигателя. |
| The national reporting forms should therefore be modified to establish a consistent set of relevant data points. | И поэтому следует модифицировать формы национальной отчетности, чтобы установить согласованный набор элементов данных. |
| The national reporting form as it stands provides no guidance and so should be modified to promote consistency and detail. | Форма национальной отчетности в ее нынешнем виде не дает никаких ориентиров, и поэтому ее следует модифицировать, чтобы поощрять согласованность и детализацию. |