The modified section is located in Hungarian territory. |
З. Этот измененный участок маршрута расположен на территории Венгрии. |
A modified version of the study showed better results than the original document. |
Измененный вариант анализа продемонстрировал более убедительные результаты по сравнению с первоначальным документом. |
In February 2014 we were pleased to sign the modified Small Quantities Protocol to our Safeguards Agreement. |
В феврале 2014 года мы с готовностью подписали измененный протокол о малых количествах к нашему соглашению о гарантиях. |
The modified draft is then adopted by the Government and presented to Parliament for consideration. |
Измененный законопроект затем принимается правительством и представляется в парламент на рассмотрение. |
This modified text was agreed by the Expert Group. |
Этот измененный текст был согласован Группой экспертов. |
The modified draft recommendations were considered by the Committee of the Whole of the Open-ended Working Group. |
Измененный проект рекомендаций был рассмотрен Комитетом полного состава Рабочей группы открытого состава. |
The Committee of the Whole transmitted the modified draft recommendations to the Conference for consideration at its third session. |
Комитет полного состава препроводил измененный проект рекомендаций Конференции для рассмотрения на ее третьей сессии. |
There is no way to get their bodies to manufacture the modified decoy on their own. |
Не существует способа заставить их организмы спроектировать измененный прототип сами по себе. |
Save your modified answer file using the same file name () as before. |
Сохраните свой измененный файл ответа, используя то же имя файла (), что и раньше. |
However, during the meeting a modified version of the study was presented showing better results than the original document. |
Однако в ходе совещания был представлен измененный вариант анализа с более убедительными результатами, чем в случае первоначального документа. |
The expert from CCLR will propose a modified text. |
Эксперт от ККПКП предложит измененный текст. |
The last, fifth one has modified look of a forward part, and minor improvements. |
Последний пятый прототип имел измененный внешний вид передней части, а также другие мелкие улучшения. |
New tail lighting and a modified spoiler design was part of the mid-cycle vehicle refresh. |
Новые задние фонари и измененный спойлер стали частью обновления в середине цикла. |
It's the modified phaser beam. It's heating up the air. |
Этот измененный фазерный луч, он нагревает воздух. |
The Bosniac and Croat representatives signed the modified version of the plan on 25 March. |
Боснийские и хорватские представители подписали измененный вариант Плана 25 марта. |
Over the coming months, a modified version of the Invincible package was developed under the auspices of the European Union. |
В последовавшие за этим месяцы под эгидой Европейского союза был разработан измененный вариант первоначального пакета мер. |
These included analysis of scientific evidence, feedback from stakeholders and modified Delphi analysis. |
В их число входили анализ результатов научной деятельности, обратная связь с основными участниками данного процесса и измененный вариант анализа Делфи. |
Its staffing structure and a modified mandate are expected to result in substantial savings of resources, compared to UNPOB. |
Предполагается, что ее кадровая структура и измененный мандат позволят достичь существенной экономии ресурсов по сравнению с ЮНПОБ. |
The Working Party requested the secretariat to prepare a modified comment concerning colour and the font of the letters of the TIR plate. |
Рабочая группа поручила секретариату подготовить измененный комментарий, касающийся цвета и шрифта букв на табличке МДП. |
A modified format was developed and applied in 2001 and 2002. |
Был разработан измененный формат, который применялся в 2001 и 2002 годах. |
Based on this reasoning, the Panel applies a modified factor of 28 per cent. |
Исходя из данного соображения, Группа применяет измененный показатель в 28%. |
The second paragraph would be a slightly modified version of the current text of draft article 9. |
В качестве второго пункта будет несколько измененный вариант нынешнего текста проекта статьи 9. |
The new staffing structure and modified mandate are expected to result in substantial savings. |
Ожидается, что новое штатное расписание и измененный мандат приведет к существенной экономии. |
IPSAS-compliant processes, dual reporting and modified chart of accounts |
Процессы, отвечающие требованиям МСУГС, двойной учет и измененный план бухгалтерских счетов |
Following this evaluation a modified reporting format was elaborated together with guidelines for reporting. |
После проведения этой оценки был разработан измененный формат докладов, а также руководящие принципы представления докладов. |