Английский - русский
Перевод слова Modified
Вариант перевода Изменены

Примеры в контексте "Modified - Изменены"

Примеры: Modified - Изменены
Thus, trends in biodiversity loss can be significantly modified through appropriate land management options, which may also contribute to sustained productivity, carbon sequestration, combating degradation and other development goals. Таким образом, тенденции к утрате биологического разнообразия могут быть в значительной мере изменены посредством использования соответствующих вариантов управления земельными ресурсами, которые могут также способствовать обеспечению устойчивой производительности, снижению уровня загрязнения выбросами углерода, предотвращению ухудшения состояния окружающей среды и достижению других целей развития.
Draft paragraphs (5) and (6) have been modified to take account of comments made in the Working Group that more precise language should be used. Проекты пунктов 5 и 6 были изменены с учетом замечаний, высказанных в Рабочей группе в отношении необходимости использования более конкретной формулировки.
Denmark would like to open the discussion about pictograms included in the Vienna Convention on Road Signs and Signals which have been modified and used in national regulations. Дания хотела бы открыть дискуссию относительно тех графических обозначений, включенных в Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, которые были изменены и используются в национальных законодательствах.
The form or the contents of the consignment note may not be modified without the prior agreement of the Administrative Committee provided for in article 25 of the Convention. Форма или содержание железнодорожной накладной не могут быть изменены без предварительного согласия Административного Комитета, предусмотренного в статье 25 настоящей Конвенции.
For example, all GRI indicators have been modified to focus on nationally - rather than regionally or globally - consolidated reporting. Например, все показатели ГИО были изменены для того, чтобы они фиксировали сводные данные отчетности на национальном, а не региональном и глобальном уровне.
Therefore, for the year 2010 these annexes will be modified on the basis of the Committee's decisions as referred to in para. 14 of the present agenda. Таким образом, на 2010 год эти приложения будут изменены согласно решениям Комитета, упомянутым в пункте 14 настоящей повестки дня.
The waiver for Jewel Howard Taylor was modified to cover the period from 10 to 24 May 2009. Даты исключения для Джуэл Говард Тейлор были изменены на 10 - 24 мая 2009 года.
Waterways Codes in the file name of ENCs are modified as follows: Коды водных путей в названии файла ЭНК ВС изменены следующим образом:
Other reservations have also given rise to numerous objections and have ultimately - often much later - been withdrawn or modified by their authors. Существуют и другие примеры оговорок, против которых выдвигалось значительное количество возражений и которые в конце концов, зачастую много лет спустя, были сняты или изменены своими авторами.
The buyer alleged that the contract had been modified and that a form of settlement had been reached. Покупатель утверждал, что условия договора были изменены и что стороны ранее достигли мирового соглашения.
National laws on the disposal of empty pesticide containers have been modified to distribute responsibilities to all parts of the production and consumption chains, heavily relying on the participation of farmers. Национальные законы по утилизации пустых контейнеров для пестицидов были изменены, чтобы распределить ответственность между всеми элементами цепи производства и потребления, что требует активного участия фермеров.
The competence of the court, the limits on its jurisdiction and the procedure for criminal proceedings are defined by law and may not be modified arbitrarily. Компетенция суда, пределы его юрисдикции, порядок осуществления им уголовного судопроизводства определяются законом и не могут быть произвольно изменены.
The driving assessment programme has been upgraded and the relevant standard operating procedures modified and posted on the Intranet of the Mission Качество программы оценки навыков вождения было повышено, а соответствующие стандартные оперативные процедуры изменены и размещены в сети Интернет Миссии
The World Forum noted that the calendar had not yet been confirmed by the UN Conference Services and that some session dates could be modified. Всемирный форум принял к сведению, что это расписание еще не было подтверждено Отделом конференционного управления ООН и что сроки проведения некоторых сессий могут быть изменены.
Those problems manifest themselves in the problems faced by old age pension and social security funds, which run risks of exhaustion unless benefits to older persons are modified or contributions by current employees increased. Эти трудности находят свое проявление в проблемах, встающих перед пенсионными фондами и фондами социального обеспечения, которым грозит опасность банкротства, если не будут изменены размеры выплачиваемых пожилым людям пособий или не увеличатся поступления в эти фонды от задействованных в настоящее время на рынке труда работников.
The equations and calculation coefficients in the UN GTR are based on correlation analyses and were modified in a second step in order to optimize the efficiency of the method. Уравнения и коэффициенты расчетов в ГТП ООН основаны на корреляционных анализах и были изменены на втором этапе с целью оптимизации эффективности этого метода.
As to the names of the victims, it indicates that they were taken from the respective case files and cannot be modified by the authorities providing the replies to the Committee. В связи с написанием имен жертв государство-участник сообщает, что они были взяты из соответствующих материалов дела и не могут быть изменены органами власти, направляющими Комитету ответ.
The purpose of the National Food and Nutrition Council (CONAN) was modified, and it was tasked with promoting the realization of the right to adequate food. Были изменены задачи Национального совета по вопросам продовольствия и питания (НСПП), которому отныне поручено поощрять осуществление права на достаточное питание.
These stages are subject to continual review and may be modified by consensus of the parties, as long as this does not contravene the rights of indigenous peoples. Эти этапы постоянно пересматриваются, и по соглашению сторон могут быть изменены, если такие изменения не вступают в противоречие с правами коренных народов.
Such factual situation would in turn imply that, legally, by concluding the draft convention some well-settled rules would have unwittingly been implicated or modified when the current negotiating framework was not the appropriate forum to address such issues. Такая фактическая ситуация в свою очередь предполагает, что юридически в результате заключения конвенции некоторые устоявшиеся нормы были бы опрометчиво затронуты или изменены, хотя данные переговорные рамки не являются надлежащим форумом для решения таких вопросов.
Under article 3 of the Constitution, international treaties and agreements are integrated into the country's legal system as soon as they are published in the Official Gazette of the Principality of Andorra, and may not be modified or abrogated through legislation. Статья З Конституции Андорры гласит, что международные договоры и соглашения интегрируются в андоррский юридический порядок сразу же после их публикации в Официальном бюллетене Княжества Андорра и не могут быть изменены или отменены законом.
To reduce the risk of wheel lock cycle phases with excessive decelerations were modified so that the following limitations are fulfilled: Для уменьшения опасности блокировки колеса фазы с чрезмерно высокими параметрами замедления были изменены таким образом, чтобы соблюдались следующие ограничения:
Pending the outcome of the review of all mandates older than five years, it is not possible to identify activities that could be terminated, deferred, curtailed or modified to accommodate the requirements reflected in the present revised estimates. До получения результатов обзора всех мандатов, срок действия которых превышает пять лет, невозможно определить виды деятельности, которые могут быть прекращены, отложены, сокращены или изменены в целях удовлетворения потребностей, указанных в настоящей пересмотренной смете.
In the programme performance report, information and the mandate for the changes are provided on outputs that have been added, deleted or modified subsequent to the submission of the Secretary-General's proposed programme budget. В докладе об исполнении программ приводится информация о мероприятиях, которые добавлены, исключены, изменены после представления предлагаемого Генеральным секретарем бюджета по программам, и указываются мандаты, предусматривающие такие изменения.
The functions of the supervisory authority may be modified in the draft protocol to accommodate any concerns of candidates that are considering the assumption of that role (see para. 8 above). Функции контролирующего органа могут быть изменены в проекте протокола по космическому имуществу, с тем чтобы учесть моменты, вызывающие озабоченность кандидатов, которые рассматривают возможность принятия на себя этой роли (см. пункт 8, выше).