Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Смесь

Примеры в контексте "Mix - Смесь"

Примеры: Mix - Смесь
She said he was a boxer bulldog mix. Она сказала, что он - смесь бульдога и боксера.
A composite sample is a mix, weighing at least 3 kg, of all the secondary samples. Смешанная проба представляет собой смесь всех вторичных проб общим весом не менее З кг.
The toxic mix of militarized domination and exclusion of women's rights has severe consequences on the human security of all. Опасная смесь воинственного доминирования и несоблюдения прав человека женщин имеет крайне негативные последствия для безопасности всех людей.
It's a mix of sialic and hydrofluoric acid. Это смесь сиаловой и флористоводородной кислоты.
But it had that trademark Ben Wyatt mix of thoughtful and resourceful. Но у этого была фирменная смесь заботы и находчивости Бена Уайатта.
By Odin's beard, this is good Chex mix. Клянусь бородой Одина, это лучшая арахисовая смесь.
Alcohol and medication isn't a good mix. Алкоголь и лекарства - не очень хорошая смесь.
She defines herself as a mix of desert, hazard, and cafeteria. Она определяет себя, как смесь пустыни, опасности и кафетерия.
Babies and road trips, bad mix. Младенцы и дорожные приключения, плохая смесь.
And I add a secret ingredient of my own to the mix that makes them irresistible. И я добавляю в смесь свой собственный секретный ингредиент, который делает их неотразимыми.
You're the one who wanted to use the store-bought mix instead of making your own from scratch. Это ты та, кто хотела использовать купленную в магазине смесь, вместо того чтобы делать собственную стряпню.
So go back and get me another mix. Так что возвращайся и достань мне другую смесь.
I used the mix because I don't know how to make my own. Я использовала смесь, потому что не знала, как делать собственную.
I've prepared a short slide presentation which reflects this multicultural mix. Я приготовил короткое слайд-шоу, которое отражает смесь разных культур.
I have to have this mix in order for all of me to come out. Мне приходится держать эту смесь в порядке, чтобы выходить во всеоружии.
I love them because they're a different mix of breeds, just like America. Я их люблю, потому что они - смесь разных пород, совсем как Америка.
Quicksand is a mix of sand, mud and water. Песок зыбучий - это смесь песка, грязи и воды.
It's a mix of titanium, yellow, and ochre. Смесь титановой, жёлтой и охры. Охра...
I found out it's a proprietary fertilizer that uses that mix. И обнаружила, что есть удобрение, в котором используется такая смесь.
I'll just help you prepare the mix. Я просто помогу тебе приготовить смесь.
Guns and wiseguys is a bad mix. Оружие и бандиты - гремучая смесь.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
Okay, Watchtower's cooling system uses a special mix of liquid helium and nitrogen. Так, система охлаждения Башни использует специальную смесь жидкого гелия и азота.
Taken together these various types of exclusion can combine to produce a volatile mix. Взятые вместе эти различные виды изоляции могут образовать гремучую смесь.
The inventive raw mix comprises cement, foamed vermiculite, a mineral batch and water. Сырьевая смесь содержит цемент, вспученный вермикулит, минеральную шихту и воду.