It's only my old boss always used to say never mix business with pleasure. |
Вот только мой прежний босс всегда говорил, что нельзя мешать дела с удовольствиями. |
Although, FYI, it's really not a great thing to mix alcohol with antibiotics. |
И, на заметку, это не очень хорошая идея мешать алкоголь и антибиотики. |
I don't think you want to mix tequila and vodka, Vince. |
Не думаю, что стоит мешать текилу с водкой, Винс. |
It's like she doesn't want to mix the negative and the positive. |
Просто она не хочет мешать позитивное и негативное. |
Looks like you forgot that water and automatons don't mix. |
Похоже ты забыл, что воду и автоматоны мешать нельзя. |
It's not like him to mix business with pleasure. |
Мешать бизнес с удовольствием - это не похоже на него. |
Well, probably not the best idea to mix my government work with someone from the firehouse. |
Мне кажется, не лучшая идея, мешать мою работу председателя с кем-то из пожарной части. |
Dad, you-you can't mix alcohol with your medication... |
Папа, ты-ты не можешь мешать алкоголь со своими лекарствами... |
I don't think you're supposed to mix pills with alcohol. |
Не думаю, что хорошо мешать лекарства с алкоголем. |
"can we mix these with alcohol?" |
"Можно ли мешать это с алкоголем?" |
But isn't it foolish to mix alcohol and pills? |
Разве не глупо мешать алкоголь с таблетками? |
Is it all right to mix alcohol with your anti-depressants? |
Разве что не стоит тебе мешать алкоголь с антидепрессантами. |
Cough syrup and hard liquor don't mix? |
Нельзя мешать микстуру от кашля и крепкие напитки? |
You know, I got to tell you, my doctor told me never to mix this with this, but I feel amazing. |
Ты знаешь, должна тебе сказать, доктор говорил мне никогда не мешать это вот с этим, оказывается, это так здорово. |
And I don't want to mix work with whatever it is I do at home. |
А я не хочу мешать работу с чем бы я там дома не занимался. |
Honey, I don't want to mix that world and, you know, this world. |
Милый, Я не хочу мешать тот мир и, знаешь, этот мир. |
"Maze" means "to mix." |
"Мазе" значит "мешать". |
You shouldn't mix. |
Не надо было мешать. |
You shouldn't mix drugs. |
Тебе не следует мешать наркотики. |
You can't mix alcohol and Dilantin. |
Нельзя мешать Дилантин с алкоголем. |
You cannot mix work and life. |
Нельзя мешать работу и жизнь. |
Never mix tequila and scotch. |
ЧАРЛИ Не мешать текилу с виски... |
Mix in one direction. |
Мешать в одном направлении. |
Never mix them, be on your back. |
Нет, лучше не мешать. |
Hunting and drinking don't mix. |
Не следует мешать охоту с выпивкой. |