Английский - русский
Перевод слова Mix

Перевод mix с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочетание (примеров 373)
This mix of experience and knowledge has proven to be considerably important. Как оказалось, такое сочетание опыта и знаний имеет особенно важное значение.
Urban renewal can encourage a mix of land uses which meet the aspirations of young and old alike. Процесс обновления городов может стимулировать такое сочетание форм землепользования, которое отвечает чаяниям как молодежи, так и пожилых людей.
In other words, the Fed's structure continues to foster a robust and diverse mix of views - something that is severely lacking in many other central banks. Иными словами, структура ФРС продолжает укреплять надежное и разнообразное сочетание взглядов - а этого сильно не хватает во многих других центральных банках.
Each mechanism has its strengths and weaknesses so that together they complement each other, and the provision of remedies through a mix of mechanisms generally provides the most effective form of legal protection. Каждый механизм имеет свои сильные и слабые стороны, и лишь в совокупности они дополняют друг друга, а обеспечение средств правовой защиты через сочетание различных механизмов, как правило, приводит к наиболее эффективной форме юридической защиты.
The reality distortion field was said by Andy Hertzfeld to be Steve Jobs's ability to convince himself and others to believe almost anything with a mix of charm, charisma, bravado, hyperbole, marketing, appeasement and persistence. Энди Херцфельд определял поле искажения реальности как способность Стива Джобса убеждать себя и других верить почти всему, используя сочетание обаяния, харизмы, бравады, гипербол, маркетинга, умиротворения и настойчивости.
Больше примеров...
Смесь (примеров 282)
As of 2016, Gonzalez was preparing his debut solo album, titled AwakIn, which is set to feature songs in English and Spanish with a mix of Latin rhythms and American rap and pop. С 2016 года Гонсалес работает над своим дебютным сольным альбомом под названием «AwakIn», в который войдут песни на английском и испанском языках, представляющими собой смесь латиноамериканских ритмов с американским рэпом и поп-музыкой.
This an explosive mix? Это... Это взрывоопасная смесь?
These have a concoction with a mix of hypoxy, poly-matrix and brass alloy. На этих - смесь из эпоксидной смолы, полиэтилена и никелево-латунного сплава.
In January 2013, Sales hosted the 70-minute Townterview-a mix of a town hall and a television interview-with Secretary of State Hillary Clinton at the Newseum in Washington, DC. В январе 2013 года она провела 70-ти минутное «Townterview» - смесь интервью госсекретаря США Хиллари Клинтон в ратуше и на телевидение.
I don't know how to slam all the doors shut on the security areas, but I do know how to adjust the oxygen-nitrogen-CO2 mix in their rooms, so they won't wake up if the alarms go off. Я не знаю как захлопнуть все двери в охраняемых помещениях, но я знаю как настроить смесь кислорода и азота, СО 2, в их комнатах так, что они не проснуться, если сработает сигнал тревоги.
Больше примеров...
Смешивать (примеров 159)
I'm not so sure you should mix drinking with gambling. Я не уверена, что вам следует смешивать питье с азартными играми.
Do you think they remembered to mix in the dry food? Думаешь, они помнят, что надо смешивать еду?
Children's Halloween and adult Halloween do not mix, okay? Детский хэллоуин и взрослый нельзя смешивать, понятно?
You can wear Bullwinkle and Bullwinkle or Rocky and Rocky, or you can mix. Теперь ты сможешь носить Бульвинкля и Бульвинкля или Роки и Роки, или ты можешь смешивать их.
You cannot mix R22 with R12 - azeotrope blend will be formed. Нельзя смешивать R22 с R12 - образуется азеотропная смесь.
Больше примеров...
Смешать (примеров 105)
Why don't you come over here and mix me a drink then, chemist. Почему бы тебе не придти сюда и не смешать мне что нибудь выпить, химик.
If I mix that with my mother, what do I get? Что получится, ёсли смешать маму с бабушкой?
Now, within that center zone, as I said, we have the ability to mix a series of things. Теперь в этой центральной зоне, как я уже говорил, у нас есть возможность смешать совершенно различные явления.
Well, you mix them together the wrong way. Если неправильно их смешать.
In this case, mix our glue with vynilic glue. you will get a better performance specially with the collections made with "non woven" paper. Предупреждение: пористые стены могут впитывать большое количество клея; в этом случае рекомендуем смешать наш клей с виниловым клеем; это позволит получить большую производительность, особенно на "нетканых" основах.
Больше примеров...
Микс (примеров 126)
Vin Rican, the author of the program "Wax Only", which appears on the YouTube channel of LA radio station KPWR, made a mix composed of the drums used to create the album Bacdafucup. Вин Рикан, автор программы Шах Only, которая выходит на YouTube канале Лос-Анджелесской радиостанции KPWR, создал микс, состоящий из ударных, использованных для создания альбома Bacdafucup.
Babe, my birth mix. Детка, мой микс для родов.
We offer to you an interesting mix of mix contains the most beautiful piano compositions are musical beauty is presented in a concentrated form, with very rich content, this is an art form. Предлагаем Вашему вниманию интересный микс великих музыкальных произведений) В этом миксе собраны красивейшие фортепианные композиции, здесь музыкальная красота представлена в концентрированном виде, с очень насыщенным содержанием, это называется настоящим искусством.
The piano and drum performances were recorded together onto one track and were inseparable for a new mix. Партии фортепиано и барабанов на ней были на одной дорожке - и так неразделимо и вошли в новый микс.
Hello Nasty was released on July 14, 1998, four years after the band's previous album, Ill Communication-and marked the addition of DMC champion Mix Master Mike to the group's line-up. Hello Nasty был выпущен 14 июля 1998 года, спустя четыре года после релиза их предыдущей работы - Ill Communication, за это время к группе присоединился талантливый ди-джей - Майкл Шварц, более известный как Микс Мастер Майк, который был победителем мирового чемпионата DMC World DJ Championships.
Больше примеров...
Комплекс (примеров 85)
A mix of standards and market-based instruments were mentioned as useful. В качестве полезного был отмечен комплекс норм и основанных на рыночных принципах механизмов.
In Malaysia, the Government has recently deployed a mix of instruments to promote sustainable production and consumption patterns. Правительство Малайзии недавно провело комплекс мероприятий по оказанию содействия утверждению структур рационального производства и потребления.
National governments and international hydrocarbon companies often have a mix of aligned and opposing interests in the development of hydrocarbon projects. В связи с разработкой проектов в области углеводородного сырья национальные правительства и международные нефтегазовые компании зачастую имеют целый комплекс совпадающих и разнонаправленных интересов.
At the end of 2002, it became evident that a complex mix of economic, environmental, health and socio-political factors was driving the humanitarian crisis in Southern Africa. В конце 2002 года стало ясно, что в основе гуманитарного кризиса на юге Африки лежит сложный комплекс экономических и экологических, связанных со здравоохранением и социально-политических факторов.
Member States have expressed concern about the mix of skills and the unevenness in staff quality, which varies from country to country and from agency to agency. Государства-члены выразили озабоченность в связи с тем, что комплекс умений и навыков и степень подготовленности персонала отличаются от страны к стране и от учреждения к учреждению.
Больше примеров...
Набор (примеров 77)
In fact, the categories that were proposed referred to a mix of legal and de facto status categories. На деле предложенные категории представляли собой набор категорий с юридическим и фактическим статусом.
In host developing countries, a clearly-defined strategy and the right mix of policy instruments and business conditions are needed. В принимающих развивающихся странах необходимы четко определенная стратегия и правильный набор политических инструментов и предпринимательских условий.
At the same time, the mix of opportunities available to would-be entrepreneurs at the local level may change very quickly, as some countries become more deeply integrated into the European Union or in the global economy. Между тем, набор таких возможностей, открытых для начинающих предпринимателей на местном уровне, может очень быстро поменяться по мере дальнейшей интеграции некоторых стран в Европейский союз или в глобальную экономику.
A comprehensive and strategic evaluation plan should include an appropriate mix of outcome-level, project and thematic evaluations, including joint evaluations. Всеобъемлющий стратегический план оценки должен включать надлежащий набор оценок результатов деятельности, оценок по проектам и тематических оценок, включая совместные оценки.
However, the future energy fuel mix and the share of coal in this mix will depend on the framework for the implementation of the policies. Вместе с тем набор энергоносителей будущего и доля угля в этом наборе будут зависеть от правового поля, необходимого для осуществления этой политики.
Больше примеров...
Смешиваться (примеров 3)
LSTM works even given long delays between significant events and can handle signals that mix low and high frequency components. В сети LSTM даже большие задержки между значимыми событиями могут учитываться, и тем самым высокочастотные и низкочастотные компоненты могут смешиваться.
Farmers signed contracts not to mix it with other maize varieties and sell only for animal feed, but it found its way into human consumption. В заключенных фермерами договорах предусматривалось, что эти сорта не будут смешиваться с другими сортами кукурузы и будут продаваться только в качестве фуража, однако этот сорт стал использоваться в продуктах, потребляемых человеком.
The CERs and assigned amount cannot mix or assimilate with each other.] ССВ и установленное количество не могут смешиваться или включаться друг в друга.]
Больше примеров...
Соотношение (примеров 49)
For example, what is the optimal mix between these forms of finance in different infrastructure projects? Например, каково оптимальное соотношение между этими категориями финансирования в различных инфраструктурных проектах?
The mix of economists and lawyers for the effective implementation and enforcement of competition policy and law is also adequate, with 11 economists in position and 7 lawyers. Соотношение экономистов и юристов (11 экономистов и 7 юристов) в Комиссии позволяет эффективно проводить в жизнь политику по вопросам конкуренции и следить за соблюдением соответствующего законодательства.
The combination of regulatory and pricing policies might, therefore, be more effective in reducing transport intensity in the long term perspective and the right mix, including taxation policies, could change the pattern of transport demand to correspond to the dynamics of economic development. Поэтому сочетание стратегий регламентирования и ценообразования может стать более действенным инструментом для снижения транспортной интенсивности в долгосрочной перспективе, а правильное соотношение, включая стратегии налогообложения, может изменить структуру транспортного спроса в зависимости от динамики экономического развития.
A different mix of financial support, capacity-building, knowledge-sharing and technology transfer will be required. Потребуется иное соотношение видов помощи - финансовой поддержки, мер по созданию потенциала, обмена знаниями и передачи технологий.
Programmes in higher vocational education have a gender mix of 50/50. В программах системы высшей профессиональной подготовки соотношение между женщинами и мужчинами равно 50:50.
Больше примеров...
Комбинация (примеров 14)
It is obvious that in the case of Bosnia and Herzegovina there was some mix of the two approaches. Очевидно, что в случае с Боснией и Герцеговиной имела место некоторая комбинация двух подходов.
The precise mix of measures needs to be carefully tailored to each situation, and to involve a broad range of national or international actors. Точная комбинация мер должна тщательно продумываться с учетом каждой ситуации и должна предусматривать привлечение широкого круга национальных или международных субъектов.
If I may quote the Executive Director, "A lethal mix of AIDS, recurring drought and failing governance is eroding social and political stability". Позвольте мне процитировать Директора-исполнителя, который сказал: «Смертоносная комбинация СПИДа, повторяющейся засухи и плохого управления... подрывает социально-политическую стабильность».
For instance, 19th century mail delivery often relied on a mix of private ships, steamboats, stagecoaches, railroads, and other transportation organizations to transport mail. Например, при доставке почты в XIX веке для перевозки почтовых отправлений часто использовалась комбинация частных судов, пароходов, дилижансов, железных дорог, другие транспортные средства и соответствующие организации.
Major issues are the pace of changes, the sequencing of changes and the mix of policies in structural adjustment programmes. Эти вопросы - темпы преобразований, их последовательность и комбинация стратегий в рамках программ структурной перестройки - имеют чрезвычайно важное значение.
Больше примеров...
Состав (примеров 85)
A mix of member and observer States of the Council should be reviewed; следует пересмотреть состав государств-членов и наблюдателей Совета;
I mean, their furnaces, they would definitely have this kind of mix of compounds. В их печах наверняка окажется именно такой состав элементов.
A conscious effort to achieve a well-balanced mix of members will guarantee the independence of the institution. Такой ее состав - залог независимости данного учреждения.
It is also ensured that there is a right mix of children from all communities in the class. В классах обеспечивается также смешанный состав учеников, относящихся к самым разнообразным общинам.
Most notably, Italy has established an Italian National IYM Committee which is made up of a mix of researchers, politicians and practitioners. Следует отметить, что в Италии создан национальный комитет по проведению МГГ, в состав которого входят ученые, политические деятели и лица, непосредственно занимающиеся горной проблематикой.
Больше примеров...
Мешать (примеров 26)
It's like she doesn't want to mix the negative and the positive. Просто она не хочет мешать позитивное и негативное.
"can we mix these with alcohol?" "Можно ли мешать это с алкоголем?"
Honey, I don't want to mix that world and, you know, this world. Милый, Я не хочу мешать тот мир и, знаешь, этот мир.
Never mix them, be on your back. Нет, лучше не мешать.
The Greeks also drank kykeon (kukεώv, from kukάω kykaō, "to shake, to mix"), which was both a beverage and a meal. Греки также пили кикеон (kukεώv, от kukάω kykaō, трясти, мешать, взбалтывать), который одновременно являлся напитком и едой.
Больше примеров...
Сборник (примеров 30)
This mix is my pride and joy. Этот сборник - моя гордость и веселье.
Sir, I do not have time to listen to your mix tape. Сэр, у меня нет времени слушать ваш сборник песен.
It's a little mix cd. Это небольшой сборник песен.
Who gave you this mix? Кто дал тебе этот сборник?
I made you a mix tape. Я подготовил для тебя сборник.
Больше примеров...
Перемешать (примеров 21)
You mix them together and they make a rigid double helix. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food. Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.
Accurately weigh approximately 2 g of dried egg sample into a small lipped Erlenmeyer flask, add 30 ml of diethyl ether and mix thoroughly. Процесс определения Точно взвесить примерно 2 г сухого яичного продукта в небольшую колбу Эрленмейера с крышкой, добавить 30 мл диэтилового эфира и тщательно перемешать.
Ivan loves the way I mix it. Секрет в том, чтобы хорошенько всё перемешать.
You mix them together and they make a rigid double helix. Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
Больше примеров...
Микшировать (примеров 6)
Palmer decided to mix the album at Ridge Farm Studios in Dorking, a converted farm that according to Palmer was "about as far away from an L.A. or New York studio as you can get." Палмер решил микшировать альбом на «Ridge Farm Studios» в Доркинге, переделанная ферма, которая по словам Палмера была «настолько далека от студии Лос-Анджелеса или Нью-Йорка, насколько это вообще возможно».
Diamond Dogs was also a milestone in Bowie's career as it reunited him with Tony Visconti, who provided string arrangements and helped mix the album at his own studio in London. «Diamond Dogs» также стал важной вехой в карьере Боуи, так как воссоединил его с Тони Висконти, который обеспечил струнные аранжировки и помог микшировать альбом на его собственной студии Good Earth Studios в Лондоне, с помощью Trident B-Range консоли.
With Nero SoundTrax you can be your own DJ. You can create the ultimate music mix in a virtual multitrack music studio. С помощью Nero Soundtrax можно стать ди-джеем и микшировать музыку в виртуальной студии.
However, the band decided to mix the album themselves, stating that Sitek made the first master copy of the album sound like "it was recorded in the Grand Canyon". Однако, записи группа решила микшировать сама, поскольку первый микс, который сделал Ситек «звучал так, как будто был записан в Большом Каньоне».
Albini planned to mix the record "somewhere else", but according to Lupfer, "He was unhappy there with it." По словам Лапфера, Альбини планировал микшировать диск «где-то в другом месте», однако «был недоволен этим обстоятельством».
Больше примеров...
Микширование (примеров 5)
After the recording sessions were completed, Vig and the band set out to mix the album. После завершения сессий Виг и группа намеревались начать микширование альбома.
Record, mix and master multi-track audio Запись, микширование и монтаж многоканальных аудиозаписей
It was also criticised for having a thinner, muddier mix than Bowie's previous albums. Альбом был также раскритикован за то, что он имел более тонкое, более грязное микширование, чем предыдущие альбомы Боуи.
Post-synchronisation of crowd dialogue took place on 5 June and the episode's final mix took place on 12 June 2008: the same day the episode was officially announced by the BBC. Дубляж реплик толпы состоялся 5 июня; завершающее микширование прошло 12 июня, и в тот же день эпизод был официально анонсирован на BBC.
However, the home media release lacks a Dolby Atmos soundtrack, and instead has a standard DTS-HD Master Audio 5.1 mix. Тем не менее, в домашнем медиа-выпуске отсутствует звуковая дорожка Dolby Atmos, а вместо этого имеется стандартное микширование DTS-HD Master Audio 5.1.
Больше примеров...
Перемешивание (примеров 4)
Not suitable on farms where it is necessary to mix and disturb the crust in order to spread slurry frequently. Replacement of Не применим в фермерских хозяйствах, на которых производится частое перемешивание и нарушение корки в целях внесения навоза на поля.
First, I demand respect, second, I pay you to mix cement not to welcome newcomers! Во-первых, соблюдай субординацию, а во-вторых, я тебе плачу за перемешивание цемента, а не за приветствия вновь прибывшим!
It is shown that in certain conditions the gas flow in the positive column gives rise to vortices that cause the plasma to mix radially, producing a uniformly excited gas at high pressures. Показано, что при определенных условиях в положительном столбе газового разряда при наличии газового потока возникают вихри, которые вызывают перемешивание плазмы в радиальном направлении и ведут к однородному возбуждению газа при высоких давлениях.
The name originates from the words «decontamination» (purification) and «mix» (mixing). Название происходит от слов «деконтаминация» (очистка) и «микс» (перемешивание).
Больше примеров...
Перемешивать (примеров 5)
This natural crust formation is an option for farms which do not have to mix and spread slurry frequently. Такой метод образования естественной корки может применяться в хозяйствах, которым не требуется часто перемешивать и вносить навозную жижу.
We like to mix things up. Мы любим все сами перемешивать вещи.
Sometimes I like to mix it up, you know. Мне иногда нравиться все перемешивать, знаешь.
Mix until silky to the touch. Перемешивать, пока не станет шелковистым на ощупь.
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Судя по всему, нужно смешать порошок из ядовитой шкуры лягушки с водой, перемешивать до состояния пасты, потом нужно проколоть ухо и втереть пасту в...
Больше примеров...
Замешивать (примеров 2)
In Afghanistan, for example, the population consisting of nomadic tribes and local residents was trained by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) to mix cement, make proper foundations, use reinforcement steel in forming, and construct buildings. Например, в Афганистане местные жители из числа представителей кочевых племен и оседлого населения обучены персоналом Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) замешивать цементный раствор, делать правильную закладку фундамента, применять стальную арматуру для формирования железобетона и строить здания.
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре.
Больше примеров...
Mix (примеров 159)
The MIX machine has 4000 words of storage (each with 5 bytes and a sign), addressed from 0 to 3999. Компьютер MIX имеет 4000 слов хранения (каждый по 5 байт со знаком), адресуемых с 0 до 3999.
The two remixes used for these videos were the Almighty Definitive Mix and the Club 69 Phunk Club Mix. Для этих видеоклипов использовались ремиксы Almighty Definitive Mix и Club 69 Phunk Club Mix.
The group name is both a reference to the Dance Dance Revolution song "B4U" from 4th Mix and a play on the words "before you." Название группы хорошо подходила для песни «B4U» из 4th mix и для фразы «before you».
Braff's character suggests a Garden State theme because the soundtrack "changed life", but the prom committee describes it as a "Pitchfork mix CD". Герой Зака Браффа предлагает музыкальную тему из Страны садов, так как этот саундтрек «изменил его жизнь», но организационный комитет описывает диск как «Pitchfork Media mix CD» и от идеи быстро отказываются.
After Square Enix had finished development of the updated version Kingdom Hearts II Final Mix+, Nomura was approached by Disney which expressed interest in a sequel. После того как Square Enix закончила разработку Kingdom Hearts II Final Mix+, продюсер серии Kingdom Hearts Тэцуя Номура начал переговоры с Disney, которые выразили заинтересованность в продолжении.
Больше примеров...