Английский - русский
Перевод слова Mix
Вариант перевода Смешать

Примеры в контексте "Mix - Смешать"

Примеры: Mix - Смешать
You mix in flour and filter it trough a loaf. Надо смешать его с мукой и пропустить через хлеб.
Especially when you mix it with half a bottle of vodka. Особенно если смешать с пол-бутылкой водки.
I mean, you throw in a few things and you mix everything. Просто добавить кое-что и всё смешать.
My bright idea to mix business with pleasure is really working out. Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает.
You're going to have to mix it and give it to him with the assourdissant. Ты должен смешать лекарство и отдать ему с устройством, похожим на шлем.
It's a very bad idea to mix love and criticism. Это очень плохая идея смешать любовь и критику.
When you mix it with fizz, you get something called a Snowball. Если смешать с лимонадом, получится нечто под названием "Снежок".
For a crick person, you sure know how to mix a malted. Поскольку ты с речки, то знаешь, как смешать солод.
I told you last week it was a bad idea to mix business and friendship. Я говорил тебе на прошлой неделе это была плохая идея смешать бизнес и дружбу.
An exterminator would have everything he needed to mix up a batch, right on the shelf. У истребителя было все, чтобы смешать вещество, прямо на полке.
Wanting to mix both "artificial and natural elements", Synchrodogs used Ukrainian landscape as the backdrops for the photo shoot. Желая смешать как «искусственные, так и природные элементы», Synchrodogs использовал украинский пейзаж в качестве фонов для фотосессии.
And pity for those who try to mix sweetness of a weekend with salt sweat of the working routine. И горе тем, кто попробует смешать сладости выходных с соленым потом будней трудовых.
Lynch and Frost wanted to mix a police investigation with a soap opera. Линч и Фрост планировали смешать два жанра: полицейское расследование и мыльную оперу.
Present composition does not match complete melting and it is hard to melt and mix huge rock masses completely. Нынешний состав не соответствует полному плавлению, так как трудно полностью расплавить и смешать огромные массы горных пород.
If you mix the mashed potatoes and sauce, you can't separate them later. Если смешать пюре и соус, разделить их уже нельзя.
So now it says we mix the dry ingredients into the wet. Тут сказано, что надо смешать сухую смесь с жидкой.
And that I'm a vapid narcissist when you mix me with alcohol. Но я жуткая эгоистка, если смешать меня с алкоголем.
Look, so now all we have to do is carefully mix the two opposing solutions. Всё, что нужно сделать, это аккуратно смешать два полярных раствора.
You want to hit them all... mix them up. Ты хочешь достичь их всех... смешать их.
My secret... mix a bit of eye shadow in with your foundation... Мой секрет - смешать немного теней с основой.
Quite hard to mix, by the way, those two things. Кстати, довольно сложно смешать эти субстанции.
A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke. Удивительные вещи происходят, если смешать "Ментос" с диетической колой.
Because you can't mix it all in one plate. Потому нельзя все смешать в одной тарелке.
Strange thing when you mix Level Six retcon with champagne. Странные вещи, особенно если смешать реткон 6-го уровня с шампанским.
Allow me to make a mix of wine and soda for you. Разрешите мне смешать вино и минералку для вас.