Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавшего

Примеры в контексте "Missing - Пропавшего"

Примеры: Missing - Пропавшего
In one case the corpse of the missing person had been found and handed over to his legal heirs for last rites. В одном случае было обнаружено тело пропавшего без вести лица, которое было передано его законным наследникам для захоронения.
The right to know also includes the right to information about the place of burial of a missing relative, if known. Кроме того право знать правду предусматривает право на получение информации о месте захоронения пропавшего без вести родственника, если таковое известно.
As such, pursuant to Security Council resolution 2017 (2013), UNAMI has taken over the mandate regarding the issue of missing Kuwaiti persons and property. Для этого в соответствии с резолюцией 2017 (2013) Совета Безопасности в ведение МООНСИ были переданы вопросы пропавших без вести граждан Кувейта и пропавшего кувейтского имущества.
Article 90 of the Act specifies the following procedure for the disposal of a missing person's estate: Статья 90 закона определяет следующий порядок распоряжения имуществом без вести пропавшего лица:
It was stated that INTERPOL has issued the yellow notice on Mr. Sombath Somphone as a missing person on 23 April 2013 and published it in the media, including [on] the Internet... Было указано, что 23 апреля 2013 года ИНТЕРПОЛ выпустил желтое извещение касательно г-на Сомбата Сомфона как без вести пропавшего и опубликовал его в СМИ, в том числе в Интернете...
So you went looking for a missing person and you came back with a cell full of heroin dealers? То есть вы отправились искать пропавшего человека, а в итоге камера, полная наркодилеров?
A search is underway for missing yachtsman and millionaire developer, Dean Lamoureux, whose 30-foot speed cruiser was found drifting in the harbor two nights ago after what seems to be a collision with a city-owned buoy. Идут поиски пропавшего яхтсмена и миллионера-застройщика, Дина Ламуро, чье 10-ти метровое, скоростное судно, было найдено в гаване две ночи назад, после предположительного столкновения с морским буем.
What was it Linden had you pull for her the night we were searching for that missing kid, Adrian? Что Линден заставила тебя раздобыть для нее в ту ночь, когда мы искали того пропавшего мальчика, Адриана?
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way! Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
We lure them in, let them take the metal, and follow them right back to the nest and all our missing weapons. Мы заманим их, дадим взять металл, и последуем за ними до гнезда и нашего пропавшего оружия.
I'm looking for a missing 13-year-old boy, and I've been questioning Aryan gang members all night long. Мы ищем пропавшего 13-летнего мальчика, и я всю ночь допрашивал членов арийской банды
Sorry, Deb, but the sooner this is over, the sooner I get to that missing boy's parents. Прости, Деб, но чем скорее это закончится, тем быстрее я отправлюсь к родителям пропавшего мальчика.
With respect to the laboratory and testing equipment, PIC relies on the report of its consultants in regard to the identity and valuation of the missing equipment. В отношении лабораторной и испытательной аппаратуры "ПИК" полагается на доклады своих консультантов в отношении видов и стоимости пропавшего имущества.
Nancy's stubbornness was evident in that she had traveled through five states in search of her missing father, Donald Thompson (named "John" in the script). Её упрямство также отразилось в том, что в поисках своего пропавшего отца - Дональда Томпсона (в сценарии его звали Джон) - девушка объездила пять штатов.
How many times we get called up to look for a missing child, man? Как часто нас вызывали, чтобы найти пропавшего ребенка?
The stable particles would escape the detector, leaving as a signal one or more high-energy quark jets and a large amount of "missing" momentum. Такие частицы не были бы непосредственно зарегистрированы в детекторе, но оставили бы след в виде большого количества «пропавшего» импульса при наличии одной или более высокоэнергетических кварковых струй.
We all want to find this missing little boy, and maybe, just maybe, my client has something to offer, so, sweetheart, do me a favor. Все мы хотим найти пропавшего ребенка, и вероятно, может быть, моему клиенту есть, что вам предложить, так что, милая, сделай мне одолжение.
I really want to lecture you on the morality of stealing from a missing person, but I know that you won't listen, so... Я очень хочу прочитать тебе лекцию о моральности кражи у пропавшего человека, но я знаю, что ты ты не послушаешь, так что...
Of course, he also said that about the three Kilner jars of moonshine, the half-dozen ladies' purses and the garden gnome that went missing from Councillor Boothby's front porch last week. Конечно, то же он сказал про три бутыли самогона, полдюжину дамских сумочек и садового гнома, пропавшего у советника Бутби с крыльца на прошлой неделе.
The plans didn't show up as missing in Warner's safe 'cause it wasn't part of the inventory. Этих планов не было среди пропавшего из сейфа Уорнера, потому что их не было в общем списке.
And, detective mendoza, since y'all are so thorough, maybe some of your people can keep an eye on our missing chauffeur's residence in case he shows up. И, детектив Мендоза, раз уж вы у нас такая дотошная, может быть кто-то из ваших людей может последить за жильем пропавшего шофера на случай, если он заявится.
Indeed, the United States authorities had not asked for his name to be included on the 1991 lists of prisoners of war, nor had he been registered as a missing person. На деле, власти Соединенных Штатов не просили включить его фамилию в списки военнопленных 1991 года и он не был зарегистрирован в качестве пропавшего без вести лица.
Many professional historians misread Wilder-Neligan's report (and those of survivors) to mean that only 14 soldiers of the 85 were accounted for and the fate of the 71 missing men was widely debated. Многие профессиональные историки неправильно истолковали доклад Уайлдера-Нелигана (и тех, кто выжил), что только 14 солдат из 85 были учтены, и судьба 71 пропавшего без вести бойца широко обсуждалась.
In cases where the relatives contact the competent organs to inquire about the arrest or whereabouts of a missing person, the authorities refuse to release any information. Когда же родственники пропавшего без вести обращаются к компетентным органам с запросом об аресте или местонахождении, власти отказываются предоставлять какую бы то ни было информацию.
The Working Group also decided to discontinue consideration of one case, since the brother of the missing person reiterated, on behalf of his relatives, his desire not to pursue the issue any further. Рабочая группа также постановила прекратить рассмотрение одного случая, поскольку брат пропавшего без вести лица вновь заявил от имени его родственников о том, что он не хотел бы давать дальнейший ход данному делу.