Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропавшего

Примеры в контексте "Missing - Пропавшего"

Примеры: Missing - Пропавшего
With Thor and company, he set out on a quest to find the missing Odin. С Тором и компанией он отправился на поиски, чтобы найти пропавшего Одина.
In the videos he asks viewers to help him find his brother Harvey, who went missing on the island of Patmos in Greece. В этих роликах он просит просмотревших помочь ему найти своего пропавшего на острове Патмос брата Harvey.
He's been looking for the missing cat all day. Он весь день искал своего пропавшего кота.
The construction of this house was dedicated to the memory of Ibrahim Jafarov's brother who went missing during World War II. Строительство дома было посвящено памяти брата Ибрагима Джафарова, пропавшего во время Второй мировой войны.
No. It's like finding my missing child, but in a glass. Это как найти своего пропавшего ребенка, только в бокале.
For the investigation, we're going to need a very precise physical description of the missing person, your husband. Для расследования, нам потребуется... очень подробный психологический портрет пропавшего лица, вашего мужа.
Well, that solves the mystery of the missing ring. Вот так была разрешена загадка пропавшего кольца.
I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. Мне нужна поддержка ФБР, чтобы найти Мэри Портико, подростка, пропавшего 2 недели назад.
I've been trying to locate our missing laptop. Пытаюсь определить месторасположение нашего пропавшего лэптопа.
The last hit on our missing guy's credit card is ten miles from here. Последний раз кредитной карточкой нашего пропавшего парня пользовались в десяти милях отсюда.
To... our missing accountant's private voicemail. На номер... личной голосовой почты нашего пропавшего бухгалтера.
If you just tuned in, police have issued a warrant for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh. Если вы только что подключились, полиция выдала ордер на арест пропавшего розвудского подростка Тоби Кавано.
"Malaysia widens area of search for missing MAS aircraft". Премьер Малайзии: зона поисков пропавшего самолета Boeing расширена.
It's air force code for a bomber that's hijacked or missing with a nuke on board. Это код ВВС для бомбардировщика, похищеного или пропавшего с бомбой на борту.
After he hacked into a missing child's voice mail. После того, как он залез в голосовой ящик пропавшего ребенка.
He's after that missing benzene. Он идет по следу того пропавшего бензола.
Tell her the gentleman about the missing person. Скажите, что я пришел насчет пропавшего человека.
He's... Helping us find a missing person. Он... помогает нам найти пропавшего человека.
No, the form asks if the missing person has ever suffered a serious injury. Нет, в форме говорится, были ли у пропавшего человека когда- и какие-либо серьезные травмы.
I humbly request permission to hunt your territory for the vampire missing from my area. Нижайше прошу разрешить поиски моего подопечного вампира, пропавшего где-то на вашей территории.
However we do it, the top priority now is to find the missing gunman. Не смотря на наши действия, сейчас наша главная цель, найти пропавшего стрелка.
Watching the CNN about your missing angel. По Си Эн Эн показывали вашего пропавшего ангела.
The missing boy we were asking you about? Помните того пропавшего парня, о котором мы вас спрашивали?
No sign of the missing vial, but they did find a parking receipt from the Manhattan Cruise Terminal from about three hours ago. Никаких признаков пропавшего пузырька, но они обнаружили парковочный талон с Манхэттонского круизного терминала. примерно три часа назад.
Finding the missing VIP was obviously commendable. То, что вы нашли пропавшего ВИПа, конечно, похвально.