| Miss Yeo Wul, how could you say that? | Госпожа Ё Уль, как вы могли такое сказать? |
| Is Miss "Thump Thump" not coming? | А что, госпожа Биение Сердца не придёт? |
| We wanted to ask Father why Miss Tomoe no longer came but for some reason we couldn't | Мы хотели спросить у отца, почему госпожа Томоэ больше не приходит, но почему-то не осмеливались. |
| It is not unusual to hear such women make statements along the lines of "Miss, I'll come for just one day of training; that won't be so bad". | Зачастую можно услышать такие слова, как, например: «Госпожа, подождите по крайней мере еще один день, я скоро закончу курсы повышения квалификации и буду готова делать эту работу...». |
| Miss Micki, if you noticed, this song also has staging, | Госпожа Мики, вы обратили внимание, что в этой песне есть определённые движения, |
| Miss Lafosse, it has been a most exciting, one might say exhilarating experience, meeting you, though I can't help feeling one fraught with moral complexity. | Госпожа Лафосс, Встреча с вам - это был самый захватывающий, я бы даже сказала самый волнующий опыт, хотя это и было сложно для меня с моральной точки зрения. |
| You're Miss Fujiwara Chiyoko, aren't you? | Полагаю, вы - госпожа Чийоко Фудзивара? |
| It was as if our house was brighter from the moment Miss Tomoe arrived | В нашем доме как будто стало светлее, когда появилась госпожа Томоэ. |
| Miss. Richter, since Mondführer's 65th birthday te appropriate salute has been "Heil Kortzfleisch!" | Госпожа Рихтер, начиная с 65-го дня рождения Лунного Фюрера правильным приветствием было "Хайль Кортцфляйщ!" |
| Is Miss Lu-lu in? Lu-lu? | Госпожа Лулу у себя? Лулу? |
| No need for concern, miss. | Не волнуйся, госпожа. |
| What's this, miss? | Что это, госпожа? |
| Hello, miss Polly-o. | Здравствуйте, госпожа Поли. |
| Good evening, miss. | Добрый вечер, госпожа. |
| What's wrong, miss? | Что случилось, госпожа? |
| Excuse me, miss Raluca! | Извините, госпожа Ралука? |
| I'm terribly sorry, miss. | Мне очень жаль, госпожа. |
| I seem to recall, miss conliffe... | Я вспомнил, госпожа Конлифф... |
| Has miss conliffe been notified? | Госпожа Конлифф уже знает? |
| Good evening, miss conliffe. | Добрый вечер, госпожа Конлифф! |
| Good morning miss Kaplan. | Доброе утро, госпожа Каплан. |
| Wait a second, miss Kaplan. | Подождите, госпожа Каплан. |
| You're welcome, miss. | Да полно Вам, госпожа! |
| Since miss Taylor was there for the original dedication, it's only fitting that we have her do the honors today. | Госпожа Тейлор присутствовала на захоронении, и мы имеем огромную честь ее приветствовать. |
| Is Miss Lulu in? | Госпожа Лулу у себя? Лулу? |