| To minus 200 in a matter of minutes. | От 80 градусов до минус 200. за несколько минут. |
| Minus real estate, minus labor, minus RD. | "Смех" Минус недвижимость, минус оплата труда, минус исследования |
| Western and central Europe (which includes the European Union new member States) had a growth rate of minus 3.9 per cent in 2009, which represented a change of minus 6.5 percentage points from 2003 to 2007. | В Западной и Центральной Европе (включая новых членов Европейского союза) темпы роста в 2009 году составили минус 3,9 процента, что на 6,5 процентных пункта меньше показателя за 2003 - 2007 годы. |
| In terms of GDP, North America was the least impacted ECE subregion, with growth of minus 2.4 per cent in 2009 and a decline of minus 5.2 percentage points from the 2003-2007 average. | В наименьшей степени из всех субрегионов ЕЭК была затронута Северная Америка, где темпы роста ВВП в 2009 году составили минус 2,4 процента, что на 5,2 процентных пункта ниже среднего показателя за 2003 - 2007 годы. |
| It is indeed, but the ocean is liquid methane - the temperature minus 170 degrees centigrade. | И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию. |
| Here's 300 minus 50... for all the trouble you've caused. | Вот тебе 300 минус 50... за все проблемы что ты мне создал. |
| Then we take those 50 petri dishes... and freeze them in a freezer at minus 25 degrees Celsius for about three hours. | Затем мы взяли эти 50 чашек > и заморозили их в морозильнике при минус 25 градусов Цельсия в течение приблизительно трех часов. |
| Negative expressions are printed with a leading minus sign. | Отрицательные выражения выводятся с начальным знаком минус. |
| X plus five times X minus two. | Икс плюс пять время икс минус два. |
| X squared plus three X minus ten. | Икс в квадрате плюс три икс минус десять. |
| In last place, with minus 38 points, it's Jeremy Klaxon. | На последнем месте, с минус 38, Джереми Клаксон. |
| I'm so sorry, Alan, minus ten points. | Извини, Алан, минус 10 очков. |
| But our runaway loser, with minus 18, is Alan Davies. | А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис. |
| Activate the lis landing system, but recalibrate sea level minus 200 feet. | Включите систему посадки САП, но подстройте уровень моря минус 200 футов. |
| But, in last place, with minus ten, the Audience. | Но, на последнем месте, с минус десятью, Зрители. |
| A highly creditable third place, with minus eight, Katherine Ryan. | Высокопочитаемое третье место, с минус 8, Кэтрин Райан. |
| First appearance, second place, with minus seven, it's Josh Widdicombe. | Первое появление, второе место, с минус семь, это Джош Уиддикомб. |
| Phill is third with minus three. | Фил на третьем, минус три очка. |
| But, unfortunately, our runway loser is Stephen on minus 56. | Но, к сожалению, лузер на нашей дорожке - Стивен, с минус 56 очками. |
| 171/2... minus the half for wasting my time. | 17,5... минус половина за мое потраченное врем€. |
| Leaves 61 minus The Alibi, call it 59. | Значит остаётся 61, минус в "Алиби". |
| So, I'm sorry about that minus 50. | Я прошу прощения за те минус 50. |
| FRED: Make sure it's calibrated to minus.. | Удостоверьтесь, что это откалибровано на минус 0,58. |
| I'm afraid have come last with minus five. | Ну а мальчики, я боюсь пришли последними со счетом минус 5. |
| We're in an elevator, going to minus three. | Мы на лифте, спускаемся на минус третий этаж. |