Minus - expected claims incurred. |
минус - ожидаемые страховые возмещения, подлежащие выплате. |
Minus 4 times 6. |
Минус... 4 умножить на 6. |
Middle income: plus 16 low-income to middle-income countries; minus 16 middle-income to net contributor countries; minus 1 middle-income to low-income country; and |
Категория стран со средним уровнем дохода: плюс 16 стран, переведенных из категории низкого дохода; минус 16 стран, переведенных в категорию чистых доноров; минус 1 страна, переведенная в категорию низкого дохода; и |
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-). |
Укажите текст, используемый для обозначения отрицательных величин. Это поле не должно быть пустым, поскольку в этом случае невозможно будет различить положительные и отрицательные числа. Обычно используется символ "минус" (-). |
Annual interest is only accrued on the amount not used in trading operations, i.e. Free Margin, accounted as your trading account's Equity (current balance minus floating profit/loss of open positions) minus Used Margin. |
процент начисляется на те денежные средства, которые не задействованы в торговых операциях, то есть на Свободную Маржу (Свободный Залог), рассчитываемую как Эквити (текущий баланс с учетом плавающего Профит/Лосс открытых позиций) минус задействованная Маржа (Залог). |
The rate of entitlement growth will then accelerate in 2001/02, when growth will be at the GDP rate minus 11/2 per cent, and in 2002/03 when growth will be at one precent less than the growth rate of GDP. |
Предполагается, что рост объема ассигнований ускорится в 2001/02 году (темпы роста ВВП минус 11/2 процента) и в 2002/03 году (темпы роста ВВП минус 1 процент). |
If the result is negative, you can enter a minus sign in front of the numerator or the result is 0, just type a 0 in the numerator input field. If the result has a denominator of 1, you can leave the lower box empty. |
Если результат отрицателен, вы можете поставить минус перед числителем или знаменателем. Если результат равен нулю, вы можете оставить оба поля пустыми. Если знаменатель равен единице, нижнее поле можно оставить пустым. |
If they don't accept you, it's like it never happened, but if they do, and you win, you're $20,000 richer, minus my industry-standard commission of 25%, which you could look up, but I wouldn't. |
Если не примут, просто забудем, но если примут, и ты выиграешь, станешь на 20 тысяч богаче минус моя стандартная комиссия в 25 процентов, могу уменьшить, но не стану. |
For the tests, the objects were placed in one of two groups: group A and group R. Group A objects were used to test angles of attack between minus 90 and plus 90 degrees and group R objects were used to test rotating models. |
Объекты группы А были использованы для испытания углов атаки в пределах от минус 90 до плюс 90 градусов, а объекты группы R были использованы для испытания вращающихся моделей. |
G.N.P. (in per cent) Expenses (medium expense, salaries, real employer contributions, presumed employer's social contributions, consolidated funds amortization minus the cost of offices and establishments letting of or installation in general). |
Расходы (среднесрочные расходы, оклады, реальные взносы работодателя, предполагаемые взносы работодателя на социальное обеспечение, амортизация объединенных фондов минус стоимость аренды офисов и помещений или комплекса в целом). |
In the first version (the euro crisis minus the currency problem), the scenario looks more like the United States than like Latin America in the 1990's (with Italy resembling California rather than Argentina). |
При первой версии (кризис евро минус проблема валюты) события больше напоминают США, чем Латинскую Америку в 1990-х гг. (в частности, Италия напоминает больше Калифорнию, чем Аргентину). |
The voltage range is specified to be that of the vehicle power minus 3V to allow for the voltage drop across the protective circuitry |
Номинальный диапазон напряжений равен напряжению бортовой сети питания минус З В с учетом падения напряжения на предохранительных цепях |
Includes general expenditures minus the expenditure items 2, 0, 4, 1 and 2, 0, 4, 3, plus programme investment items 113,123 and 212, plus allowance rollovers |
Включает в себя общие расходы минус статьи (2,0,4,1 и 2,0,4,3) плюс программы выделения ассигнований (113,123 и 212) плюс остальные перечисления |
Over 53 per cent of this trade originated in developing countries whose net trade income (exports minus imports), valued at $35 billion in 2012, is greater than the net trade income of the other agricultural commodities combined. |
Более 53 процентов от этого объема торговли происходит в развивающихся странах, чьи чистые доходы от торговли (экспорт минус импорт), оценивавшиеся в 35 млрд. долл. США в 2012 году, превышают чистые доходы от торговли другими сельскохозяйственными товарами вместе взятыми. |
If the current BID prices have been at 1.2070 (has 20-point profit) then the trailing stop would change the stop loss to the price of 1.2055 (20 points minus 15 points profit, ie profit +5 points). |
Если текущие цен предложения были на 1,2070 (имеет 20 пунктов прибыли), то трейлинг-стоп будет изменить Stop Loss к цене 1,2055 (20 баллов минус 15 пунктов прибыли, т.е. прибыли 5 баллов). |
This is tiny when expressed in familiar units, because it's equal to something like 10 to the minus 22 grams, but it is large in particle physics units, because it is equal to the weight of an entire molecule of a DNA constituent. |
Она сверхмала при выражении в известных единицах, потому что равна примерно 10 в минус 22 степени грамма, но она большая при выражении в единицах физики элементарных частиц, потому что равна весу целой молекулы, составляющей ДНК. |
No, but guesstimating from the total materials he bought, minus what he's used already and what we found at his studio, I'd say Max definitely has enough PETN left to build one more more bomb. |
Нет, но сделав приблизительные расчёты всех купленных им материалов, минус то, что он уже использовал, и то, что мы нашли у него в студии, я бы сказала, что у Макса осталось достаточно пентолита, |
a The inequality index is calculated as the value of 5q0 for the selected country minus the value for the country with the lowest 5q0 within that region. |
а Индекс неравенства рассчитывается как значение коэффициента смертности среди детей в возрасте до пяти лет в данной стране минус значение этого коэффициента в стране с наименьшим коэффициентом смертности среди детей в возрасте до пяти лет в данном регионе. |
LAUGHTER - Minus how many points, I'm wondering. |
Интересно, минус сколько это баллов |
Minus the chess game, 225. |
Минус шахматы - 225. |
In the inland areas temperatures occasionally drop below -30 degrees Celsius, although the dry air makes it less no colder than - 5 degrees Celsius whilst inland areas can get up to minus 30 degrees Celsius but dry. |
Впрочем, воздух здесь сухой, и поэтому холода переносится легко. А вот во внутренних районах температура может опускаться до минус 30. |
Minus (-) Key |
Клавиша "Минус" (-) |
They get down to, what, minus 70 in the winter, don't they? |
Там холодает, до скольки, до минус 70-ти зимой? |
If the costs of repair have passed 70% of the replacement value and in case of the notional accounting, after verifying the repair the loss will be compensated, based on a total damage (replacement value minus residual value). |
Достигает размер ремонтных работ примерно 70% стоимости аналогичной, не аварийной машины, то в случае фиктивной калькуляции без доказательства ремонта, расчитывается смета на базе ущерба, не подлежащему восстановлению (стоимость аналогичной, не аварийной машины минус остаточная стоимость аварийной машины). |
This is tiny when expressed in familiar units, because it's equal to something like 10 to the minus 22 grams, but it is large in particle physics units, because it is equal to the weight of an entire molecule of a DNA constituent. |
Она сверхмала при выражении в известных единицах, потому что равна примерно 10 в минус 22 степени грамма, но она большая при выражении в единицах физики элементарных частиц, потому что равна весу целой молекулы, составляющей ДНК. |