The water is minus 20. | Вода - минус 20. |
Temperatures will be between minus three and plus one degree Celsius mostly, with a light wind. | Температура обычно варьируется в пределах от минус трех до плюс одного градуса Цельсия, легкий ветер. |
At minus 47, the ice will be 10 feet deep. | При минус 47 его толщина метра 3. |
This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40. | Это была адская работа: большую буровую установку закрывали одеялами, чтобы никто не замерз, бурили при температуре минус сорок градусов. |
The voltage range is specified to be that of the vehicle power minus 3V to allow for the voltage drop across the protective circuitry | Номинальный диапазон напряжений равен напряжению бортовой сети питания минус З В с учетом падения напряжения на предохранительных цепях |
As is explained at paragraph 27, supra, the Panel has adopted historical cost minus depreciation as its primary valuation methodology. | Как поясняется в пункте 27 выше, Группа в первую очередь стремится определить стоимость имущества по цене приобретения за вычетом амортизации. |
Often the evaluation did not include absolute reductions but was based on a "business as usual" projection minus the emissions under an implemented measure. | Во многих случаях такая информация не содержала оценку абсолютного сокращения выбросов, а основывалась на сценарии, "не предусматривающем принятие мер", за вычетом выбросов, не допущенных благодаря принятым мерам. |
The local currency floor amount, related to base salary plus post adjustment minus pension contribution, was determined by reference to a specific floor exchange rate between the local currency and the dollar. | Минимальная сумма оклада в местной валюте определяется как базовый оклад плюс корректив по месту службы за вычетом пенсионного взноса, пересчитанный на основе конкретного минимального курса местной валюты к доллару. |
a Including pro rata contributions to social security (old-age pension, sickness and accident insurance) per received benefits, minus passive measures for an active labour market policy. | а Включая соответствующие взносы на социальное страхование (страхование по старости, по болезни и от несчастных случаев) с полученных пособий за вычетом пассивных мер в рамках активной политики на рынке труда. |
Net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks is the actual net greenhouse gas removals by sinks minus the baseline net greenhouse gas removals by sinks minus leakage. | Чистая антропогенная абсорбция парниковых газов поглотителями означает фактическую чистую абсорбцию парниковых газов поглотителями за вычетом исходных условий чистой абсорбции парниковых газов поглотителями и за вычетом утечки. |
minus its pilot soared high about Sydney Harbour, one man dangling precariously from a... | без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, один бедолага болтался на веревке... |
And they were serving franks, which is his first name minus the S. | Там подавали соус "Фрэнкс": его имя без "с" на конце. |
Takagi and Hara were determined to attack immediately with a select group of aircraft, minus fighter escort, even though it meant the strike would return after dark. | Такаги и Хара были полны решимости немедленно атаковать их имевшейся группой самолетов и без истребителей сопровождения, даже несмотря на то, что это означало, что атаковавшие вернутся назад уже после наступления темноты. |
The width of a tree decomposition is the size of its largest set Xi minus one. | Ширина древесной декомпозиции - это размер её наибольшего множества Xi без единицы. |
The maximum mass of the combination is the sum of the maximum mass of the towing vehicle and of the maximum mass of the trailer minus the mass transferred from the trailer to the towing vehicle. | Максимальной массой состава является сумма максимальной массы тягача и максимальной массы прицепа без учета массы, передаваемой от прицепа на тягач. |
It was the same Valentine night Samantha had planned minus the sushi. | Все было именно так, как планировала Саманта за исключением суши. |
That's correct, minus the sarcasm. | Так и есть, за исключением сарказма. |
Your lives will continue as before minus one thing. | Ваша жизнь останется прежней, за исключением одного. |
Minus the Grand Canyon suicide dive, of course. | За исключением прыжка в бездну Большого Каньона, конечно же. |
Minus the heroin part, unfortunately. | За исключением героина, к сожалению. |
I always knew you could do better than a B minus. | Я всегда знала, что ты способна на большее, чем В с минусом. |
B plus, b, b minus, | четверка с плюсом, четверка, четверка с минусом. |
I got a D minus! | Я получил три с минусом! |
Are you telling me your greatest fear is getting a C minus? | Вы говорите, что ваш величайший страх получить С- (прим. оценка З с минусом) |
Papa and Minus are doing the nets. | Папа с Минусом вытягивают сети. |
A complete list of everything I received from you and what it brought in Jamaica... minus a small percentage for my trouble, of course. | Полный список всего, что я получил от Вас и продал на Ямайке, за минусом небольшого процента за мои проблемы, конечно. |
Minus my cut, of course. | Разумеется, за минусом моей доли. |
I, Marcella Brewster, put all my money not going to charity in a trust to be held by Eternal Meadows, minus $1,000 each for my heirs. | Я, Марселла Брюстер, отдаю все свои деньги, не переданные на благотворительность в трастовый фонд в распоряжение компании "Вечные угодья", за минусом 1000 долларов каждому моему наследнику. |
As Stanford professor Jeremy Bulow and I showed in our work on sovereign debt in the 1980's, countries rarely can be squeezed into making net payments (payments minus new loans) to foreigners of more than a few percent for a few years. | Как мы вместе с профессором Стэнфордского университета Джереми Блоу показали в своей работе по суверенным долгам в 1980-х годах, страны редко можно заставить совершать чистые платежи (платежи за минусом новых займов) иностранцам более нескольких процентов в течение нескольких лет. |
Minus what you owe. | За минусом того, что ты должен. |
In 1956, the story was made into a radio play for the X Minus One series. | В 1957 году по рассказу была осуществлена радиопостановка для передачи X Minus One. |
Wilco has released ten studio albums, a live double album, and four collaborations: three with Billy Bragg and one with The Minus 5. | Wilco выпустили восемь студийных, двойной концертный и три совместных альбомов: два с Билли Брэггом и один с The Minus 5. |
On January 2, 2006, Matt Bayles, keyboard player and producer for Minus the Bear, announced that he would be leaving the band to focus all his time on his career as a producer. | 2-го января 2006 года Мэт Бейлс (Matt Bayles) - клавишник и продюсер Minus the Bear заявил о своём уходе из группы, объяснив это тем, что решил сфокусироваться на продюсерской деятельности. |
Their single "Minus Celsius" appears as a playable bonus track in Guitar Hero III: Legends of Rock and "Degenerated" is available as a downloadable song for Guitar Hero World Tour. | Их песня «Minus Celsius» появилась в качестве бонус-трека в видеоигре «Guitar Hero III: Legends of Rock», а «Degenerated» доступна для скачивания в «Guitar Hero World Tour». |
The name "Minus the Bear" comes from an in-joke among the band members, referring to the 1970s television series B. J. and the Bear. | Название Minus the Bear родилось из шутки внутри коллектива, относящейся к ТВ шоу восьмидесятых BJ and the Bear. |
There were differences of plus and minus $1,200 in lump-sum amounts calculated. | Рассчитанные паушальные суммы различались на плюс-минус 1200 долл. США. |
About six months, minus the week she was in Cabo doing missionary work. | Полгода, плюс-минус неделя она была в Кабо и работала волонтером. |
As an example, the euro/United States dollar rate fluctuated within a range of between plus and minus 15 per cent relative to the beginning of 2005. | Например, обменный курс евро к доллару США по сравнению с началом 2005 года колебался в диапазоне плюс-минус 15 процентов. |
Let's say, plus, minus, five years. | Скажем, плюс-минус пять лет. |
A facsimile of the album "Elvis Country" can be assembled from this disc, minus the lead single, "I Really Don't Want to Know" b/w "There Goes My Everything", included on disc 1. | Факсимиле альбома Elvis Country (I'm 10,000 Years Old) может быть собрано от этого диска, исключая синглы «I Really Don't Want to Know» b/w «There Goes My Everything», вошедшие в содержание первого диска. |
For this purpose, the criteria for concentration presented in the joint issues paper (minus the weightage system) are to be used as a guideline for project selection, as well as for future project formulation, appraisal and evaluation; | С этой целью критерии для рассмотрения, представленные в документе по общим проблемам (исключая систему весов), должны использоваться в качестве руководящих принципов для отбора проектов, а также для разработки оценки хода осуществления и результатов будущих проектов; |
Minus the stake that's in my brother, how many more stakes are out there that can kill me? | Исключая кол, который в моем брате, сколько еще колов есть, способных убить меня? |
Minus the looks, of course. | Исключая внешность, конечно. |
According to European System of Accounts (ESA95, article 3.63) the production value of financial intermediaries should be measured as total property income received minus total interest paid, excluding the value of any income received from the investment of their own funds. | По данным Европейской системы счетов (ЕСС-95, статья 3.63) стоимостной объем производства финансовых посредников должен измеряться как общий доход от собственности за вычетом общей суммы уплаченных процентов, исключая все доходы, полученные от инвестирования их собственных средств. |
What's left of him, minus the hole in his face. | Всё, что осталось, не считая дырки в голове. |
Minus her little love affair with handguns and tort reform. | не считая её любовной интрижки с пистолетом и реформой гражданских правонарушений |
Maybe you two are like Chris Brown and Rihanna, minus the punching and the duet. | Может вы двое как Крис Браун и Риана, не считая драк и совместной песни. |
Status Recordings released the State Route 522 Retrospective CD in 2001 - a collection of all of that band's previous output, minus a few compilation appearances. | Status Recordings издали диск the State Route 522 Retrospective в 2001 - коллекцию всех релизов группы, не считая некоторых сборников. |
2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. | В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса. |