Minus the cost of your next drink. |
Минус цена твоего следующего коктейля. |
Minus 20 points for the Sahara Desert. |
Минус 20 очков за Сахару. |
Minus the brick and the paparazzi. |
Минус кирпичи и папарацци. |
"T" Minus five seconds. |
Время минус 5 секунд. |
Minus 2 for the glass you broke. |
Минус 2 за стакан. |
I haven't seen you all day, Minus. |
Минус, в чём дело? |
Minus the rent, let's make it 2,500. |
Минус рента, итого 2,500. |
Minus other insurance technical receipts |
Минус: прочие страховые технические поступления |
Minus 12, wait. |
Стой, минус двенадцать. |
Minus one for intelligence. |
Минус 1 за интеллект. |
Minus 5,000 Shekel at the bank... |
Минус 5,000 шекелей в банке... |
Minus a few incidentals. |
Минус несколько мелких расходов. |
Minus operating expenses and sundries. |
Минус операционные расходы и всякое разное. |
Minus the genius factor, obviously. |
Минус его гениальность, естественно. |
Minus, I came. |
Минус, я пришла. |
Did... did Minus send you? |
Тебя... тебя Минус послал? |
Minus 200 in the shade. |
Минус 200 в тени. |
Minus 14 in Minneapolis? |
Минус пятнадцать в Миниаполисе! |
Minus what he owes me. |
Минус то, что причитается мне. |
Why don't we go, Minus? |
Минус, в чём дело? |
And yours, Minus! |
И за твоё, Минус! |
Minus tax, brother! |
Минус налог, браток. |
Minus tax, brother! |
Минус налоги, браток! |
Come here now, Minus. |
Минус, иди сюда! |
All kinds, Minus. |
О всякой, Минус. |