Are you looking for Cheap Hotels in Milan? |
Вы ищете Отели дешевые в Милан? |
Gallienus establishes himself at Mediolanum (modern Milan); he reorganizes the army, supported by elite cavalry, and dispatches troops to the Rhine frontier. |
Галлиен укрепляется в Медиолане (современный Милан), он реорганизует армию поддерживая её элитной кавалерией и отправляет воинов на Рейн. |
The plaintiff, Prince Milan, alleged that Peter and his followers had attempted to overthrow the Obrenović dynasty and place a Karađorđević on the throne. |
Истец, князь Милан, утверждал, что Петр и его последователи пытались свергнуть династию Обреновичей и восстановить Карагеоргиевичей. |
The Mayor of Zagreb, Milan Bandić, and other top Croatian officials attended the event. |
На празднике присутствовали мэр Загреба Милан Бандич и другие хорватские высокопоставленные лица. |
Journeys would typically start from cities in western Europe, often London, Copenhagen, West Berlin, Paris, Amsterdam, or Milan. |
Хиппи стартовали обычно из западно-европейских городов - Лондон, Копенгаген, Западный Берлин, Париж, Амстердам или Милан. |
The Mozarts arrived in Milan on 23 January and found comfortable lodgings in the monastery of San Marco, not far from Count Firmian's palace. |
23 января Моцарты прибыли в Милан и нашли комфортное жильё в монастыре Сан-Марко, неподалёку от дворца графа Фирмиана. |
You know very well why I went to Milan. |
Ты хорошо знаешь для чего я поехал в Милан |
In the city of Milan the Romany population accounts for one in every 1,000 residents, while in the province of Milan the figure is 0.5, for a total of 1,600 at most. |
В Милане на каждую тысячу жителей приходится одно лицо из числа рома, тогда как в провинции Милан этот показатель составляет 0,5 человека, и всех рома насчитывается не более 1600 человек. |
Milan Bar Association Seminar on International Trade and Electronic Trade (Milan, Italy, 9 January 1999); |
Семинар Миланской ассоциации адвокатов по вопросам международной торговли и электронной торговли (Милан, Италия, 9 января 1999 года); |
Milan. -Didn't you say Milan was very like you in appearance? |
Не говорили ли вы что Милан был очень похож на вас внешне? |
In 1988, Bellucci moved to one of Europe's fashion centres, Milan, where she signed with Elite Model Management. |
В 1988 году Моника переезжает в Милан, где подписывает контракт с Elite Model Management. |
[Woman] Julian, you're booked in Milan the day after the show. |
Джулиан, ты летишь в Милан, на следующий день после показа. |
Milan, could I have a little more bass? |
Милан, ты можешь слегка усилить басы? |
I'd like to go to Milan to see Giovanna. |
Я ещё хочу съездить в Милан к Джованне |
Mr. Milan Djukic President of the Serbian Popular Party, Vice-President of the Croatian Parliament |
Г-н Милан Джукич Председатель Сербской народной партии, заместитель председателя парламента Хорватии |
If I come on board, you know it's only temporary until Milan is ready to move again. |
Если я пойду на это, то только временно, пока Милан не сделает поставку. |
Well, Milan heard my concerns and helped me to understand my importance here. |
Милан меня выслушал, объяснил мне, почему я для него важен. |
Co-chair: Mr. Thomas Stratenwerth and Mr. Milan Matushka |
Сопредседатели: Г-н Томас Стратенверт и г-н Милан Матушка |
Mr. Milan Simonovsky, Deputy Mayor of Brno |
Г-н Милан Симоновский, заместитель мэра Брно |
MILAN - In the past two years, two dangerous episodes of financial instability and sudden changes in market dynamics have hit the world economy. |
МИЛАН. За последние два года два опасных эпизода финансовой нестабильности и резкого изменения динамики рынка нанесли удар по мировой экономике. |
The memorandum of understanding between Italy, Austria, the city of Milan and the Pacific small island developing States might serve as a model to other partners. |
Образцом для других партнеров может служить меморандум о взаимопонимании между Италией, Австрией, городом Милан и малыми островными развивающимися государствами в Тихом океане. |
I hope you're not going to Milan! |
Надеюсь ты не собираешься в Милан! |
Mr. Milan Milevic, State Secretary, Ministry of Construction and Urbanism, Serbia |
Г-н Милан Милевич, государственный секретарь, Министерство строительства и городского планирования, Сербия |
Milan, April 20, 1945... five days before Liberation. |
Милан, 20 апреля 1945 года за 5 дней до Освобождения |
I could stay here 2 weeks longer, or go to Milan, or go back to Germany... |
Я могу остаться здесь недели на две дольше, или поехать в Милан, или вернуться в Германию... |