| In 1925 he returned to Milan where he started to work with his uncle who was an engineer. | В 1925 году вернулся в Милан, где начал работать со своим дядей-инженером. |
| Dragan Markovic and the two policemen actually saw Milan Ristic jump from the terrace. | Драган Маркович и прибывшие на место происшествия двое полицейских видели, как Милан Ристич прыгнул с крыши. |
| In 1993, Milan Martić ran for President of Serbian Krajina and received heavy financial support from the Milošević government. | В 1993 году представитель этой партии Милан Мартич выдвинул свою кандидатуру на пост президента Сербской Краины и получил значительную финансовую поддержку от правительства Сербии. |
| Milan, Marquez and Borges sound suspicious. | Милан, скажи мне, почему товарищи Маркес и Борхес являются подозрительными? |
| from Milan Oentral now arriving at platform one. | Поезд прямого следования, пункт отправления - Милан... прибывает на первую платформу. |
| After I finished watching the second game of Inter Milan's 3-1 aggregate victory over Chelsea March 16, I found myself pondering; If Chelsea were to... | "Милан" на последних минутах игры вырвал победу у "Кьево" со счетом 1:0 в матче 28-го тура чемпионата Италии по футболу. Встреча катилась к нулевой ничьей, но на 90-й минуте три очка миланцам принес точный удар Кларенса Зеедорфа. |
| With Cristiano, in 2003, he had at that time one year left in his contract with Sporting. I was with Juventus, Inter Milan, Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia. | Криштиану оставался в 2003 году один год работы в Спортинге, я был с Ювентус, Интер Милан, Реал Мадрид, Барселона, Валенсия. |
| Meaning? Ihaveto go to Milan. | Эти типы из Телекома хотят, чтобы я приехал в Милан. |
| It did however, Milan beat Sevilla 3-1 to secure their fifth Super Cup victory. | Тем не менее игра состоялась, и в ней «Милан» победил «Севилью» 3:1, тем самым взяв свой пятый Суперкубок. |
| TWhen brand David Beckham TM ruptured his Achilles tendon at the weekend while playing for AC Milan, his presence at the Fifa 2010 World Cup TM was thrown... | Проводивший матч против крепкого середняка из «Кьево» «Милан» в случае победы приближался бы к землякам до одного очка. Вот только настроение в стане «россонери» было плачевным - поражение на «Олд Траффорд» со счетом 0:4 стало слишком сильным ударом. |
| Hotel in Milan (Milano): The Hotel Sabotino is a charming small Hotel, located in the heart of MIlan. | Отель в Милан (Milano) Стол администратора работает 24 часа в сутки и предлагает также службу побудки. Вы можете приехать вместе с Вашим питомцем. |
| It would actually be my first real meal in Milan. | А ведь это мой первый настоящий ужин с тех пор, как я покинула Милан. |
| Milan continued to impress at every given opportunity and by Fall of 2010 Milan had taken hold of the starting spot with an unbeaten streak of nine games. | Милан продолжал производить впечатление, пользуясь каждой даваемой возможностью, и осенью 2010 года закрепился в стартовом составе, сыграв подряд девять матчей на «ноль». |
| From Milan Malpensa Airport: Shuttle bus to the central rail station. | Из Аэропорта «Милан Мальпенса» Milano Malpensa: Shuttle bus до Центральногожелезнодорожного вокзала Милана «Milano Centrale». |
| It takes about 50 minutes (Intercity) and 80 minutes (local trains) to reach the Central Station of Milan. | Большинство регулярных поездов, идущих по маршруту Милан-Домодоссола, останавливаются в Стрезе. Ежедневно с вокзала Стрезы, расположенного в центре города, отправляются поезда в Милан, Турин, Венецию и, через туннель Симплон, в Брюссель, Женеву и Базель. |
| Look, eight years ago the Cats got yanked into a Gentle Hand mission in Milan, but Gaez escaped before the girls ever made it to Italy. | Кошек отправили на миссию в Милан, но Гаез сбежал до того как девушки добрались до Италии. |
| Two coalitions now formed: Sforza's Milan allied with Medici's Florence on the one hand, faced Venice and the Aragonese Kingdom of Naples on the other. | Сформировались две коалиции: Милан Сфорцы в союзе с Флоренцией Медичи противостоял Венеции и арагонскому Неаполитанскому королевству. |
| I thought of returning to Milan with my mother, but I'm going to go by myself. I'm not comfortable around my family. | Я думала уехать в Милан со своей матерью, но я скажу, чтобы она ехала одна. |
| The local Roman forces were weak, and after taking several towns, in 569 the Lombards conquered Milan. | Захватив ряд городов, в 569 году лангобарды взяли Милан. |
| After a key whistleblower and war crime witness Milan Levar was murdered on 28 August 2000, a wave of arrests of war crime suspects followed. | 28 августа 2000 года был убит Милан Левар, осведомитель и один из свидетелей по делу о военных преступлениях. |
| Constantius, now based in Milan, was left with an escort army of about 30,000, but Illyricum and the East had been stripped of their comitatus. | Милан) Констанций располагал 30-тысячной армией, в то время как силы цезарей Востока и Иллирии были обескровлены. |
| This new group was also referred to as the Milan fascio, of which Mussolini was the leader. | Эта новая группа называла себя «фашо Милан», а её лидером был Муссолини. |
| So last year I went to Milan, Italy, and I got to speak to an audience of cellular executives from 200 countries around the world. | В прошлом году я ездил в Милан, в Италию, и мне нужно было выступать перед целым залом менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира. |
| This 350-mile (560 km) winter journey to Milan occupied a difficult and unpleasant six weeks, with the weather forcing extended stops. | Это 560 километровое зимнее путешествие в Милан заняло трудные и неприятные шесть недель с погодой, заставляющей делать продолжительные остановки. |
| Louis would also conquer Milan, which neighboured Savoy to the east, thus putting the Savoyards between French possessions. | Людовик также захватил Милан, граничивший с Савойей на востоке, ввиду чего Савойя оказалась зажата между французскими владениями. |