(k) AAPG 2011 International Conference & Exhibition, Division of Professional Affairs Session, Milan, Italy, 23 - 26 October 2011; |
к) Международная конференция и выставка ААГН 2011 года, сессия Отдела профессиональных вопросов, Милан, Италия, 23 - 26 октября 2011 года; |
Milan... will you be there, or will you have returned to Turin? |
Милан... Найду ли я вас там, или вы уже будете в Турине. |
Anis, if you are unsure you'll find that your uncle can you leave a station by where the train pass for Milan, OK? |
Энис, если ты неуверен, что хочешь встретиться с полицией, может, тебя высадить на станции, от которой идет поезд на Милан? |
The PSDI found its heartlands in Northern Italy: 12.9% in the Province of Turin, 11.9% in Cuneo, 10.6% in Milan, 13.9% in Sondrio, 12.6% in Treviso, 15.9% in Belluno, and 14.9% in Udine. |
Наибольшую поддержку ИДСП получила в Северной Италии: 15,9 % в Беллуно, 14,9 % в Удине, 13,9 % в Сондрио, 12,9 % в провинции Турин, 12,6 % в Тревизо, 11,9 % в Кунео и 10,6 % в провинции Милан. |
2003: FCCC: Conference of the Parties in Milan, Italy/ 2004: FCCC-Subsidiary Body for Implementation - Bonn, Germany/ 2005: Conference of the Parties in Montreal Canada November 28 December 9. |
2003 год: РКИК: Конференция сторон, Милан, Италия/2004 год: Вспомогательный орган по осуществлению РКИК - Бонн, Германия/2005 год: Конференция сторон, Монреаль, Канада, 28 ноября - 9 декабря. |
In the wake of the statement of Ambassador William Walker, head of the OSCE verification mission in Kosovo and Metohija, the President of the Republic of Serbia, Milan Milutinovic, made the following statement: |
В связи с заявлением посла Уильяма Уолкера, главы Контрольной миссии ОБСЕ в Косово и Метохии, Президент Республики Сербии Милан Милутинович сделал следующее заявление. |
Mr. Milan Cigánik Head, Arms Control and Disarmament Division Department of OSCE, Disarmament and Council of Europe Ministry of Foreign Affairs Slovakia |
Г-н Милан Циганик Начальник Отдела по контролю над вооружениями и разоружению Департамент по вопросам ОБСЕ, разоружения и Совета Европы Министерство иностранных дел, Словакия |
(b) The Challenges of Disarmament and Non-Proliferation, with the Institute for International Policy Studies, Milan, 12 October 2006; |
Ь) Проблемы в области разоружения и нераспространения, совместно с Институтом исследований в области международной политики, Милан, 12 октября 2006 года; |
Costume designer Bambi Breakstone, who traveled to Milan, Paris, and London in search of new clothes, said that, "The concept of the show is to be on top of all the latest fashion trends in Europe." |
Художник по костюмам Бэмби Брикстоун, который ездил в Милан, Париж и Лондон в поисках новой одежды, утверждал, что «концепция сериала должна быть на вершине всех последних модных тенденций в Европе». |
Milan is in Milan. |
Но Милан в Милане... |
Liliana moved to Milan. |
Можете не ждать Лилиану, она уехала в Милан. |
Consul-General, Milan, 1993-1995 |
Генеральный консул, Милан, 1993 - 1995 годы |
She means you, Milan. |
Она имеет в виду тебя, Милан. |
Should've taken her to Milan |
Тебе надо было взять её с собой в Милан |
Milan must be beside itself. |
Милан, наверное, стоит на ушах. |
He was going to Milan. |
Он сказал, что должен ехать в Милан. |
And the King of France is in possession of Milan. |
И Король Франции захватил Милан. |
But it would give you Milan. |
Но это даст вам Милан. |
Welcome to Milan, my lord. |
Добро пожаловать в Милан, Милорд |
We have Milan, my lord. |
Мы взяли Милан, Милорд. |
No, the French have Milan. |
Нет, Французы взяли Милан. |
He has an equal fondness for Milan. |
Он жаждет получить Милан. |
I know Milan very well. |
Я знаю Милан очень хорошо. |
You promised me Milan. |
Ты обещал мне Милан. |
Your son hopes to capture Milan. |
Твой сын надеется взять Милан. |