Getting around Milan is easy as you have both a tram stop and metro station within 200 metres. |
Вы сможете легко осмотреть Милан, так как остановка трамвая и станция метро расположены в пределах 200 метров от отеля. |
According to a study from 2010, Milan is the most supported Italian team in Europe and seventh overall, with over 18.4 million fans. |
По данным исследования, с 2010 года «Милан» является наиболее популярной итальянской командой в Европе и седьмой в мире, клуб поддерживают более 18,4 млн болельщиков. |
Although King Milan had given a written promise of marriage to Artemisia his attempts to divorce Queen Natalie were opposed by Michael, the Metropolitan of Belgrade. |
Несмотря на то, что король Милан Обренович дал письменное обещание о вступлении в брак с Артемисией, его попыткам развестись с королевой Натальей противостоял митрополит Белградский Михаил. |
He was an unused substitute in that season's Champions League final, where Milan lost on penalties to Liverpool after a 3-3 draw. |
Он остался на скамейке запасных в финале Лиги чемпионов, где «Милан» потерпел поражение по пенальти от «Ливерпуля» после ничьи З:З в основное время. |
May 1 - October 31 - Expo 2015 is held in Milan, Italy. |
1 мая - 31 октября - международная выставка EXPO-2015 (Милан, Италия). |
On 2 September 2013, Darwin Airline opened a base at Cambridge with flights to Amsterdam, Paris-Charles de Gaulle, Milan Malpensa and its Geneva base using Saab 2000 aircraft. |
2 сентября 2013 года открыла дополнительный хаб в аэропорту Кембриджа, из которого стали осуществляться регулярные пассажирские перевозки в Амстердам (Схипхол), Париж (Шарль-де-Голль), Милан (Мальпенса) и в её женевский хаб на самолётах Saab 2000. |
The final three artists were announced on 25 February: Emina Jahović, Milan Stanković, and Oliver Katic with Jelena Markovic. |
25 февраля 2010 - объявлены имена трёх исполнителей-финалистов национального отбора - Эмина Яхович, Милан Станкович и Оливер Катич (с вокальным сопровождением Елены Маркович). |
Milan Kujundžić, member of the right-wing populist Croatian Dawn (HZ) non-parliamentary party, candidate of the Alliance for Croatia coalition of parties. |
Милан Куюнджич - лидер непарламентской праворадикальной партии Хорватский рассвет (англ.)русск., которая входит в альянс малых правых партий «Союз за Хорватию». |
Ministers Theodor Melescanu, Milan Milutinovic, Theodoros Pangalos, Gueorgui Pirinski, Under-Secretary Onur Oymen, Deputy-Ministers Dr. Hasan Dervishbegovic and Arian Starova attended. |
В нем приняли участие министры Теодор Мелешкану, Милан Милутинович, Теодорос Пангалос, Георгий Пирински и заместители министров Онур Оймен, д-р Хасан Дервишбегович и Ариан Старова. |
Particularly attractive to non-EU workers are the two provinces of Milan and Rome, which together host 45 per cent of said group. |
Особенно привлекательными для трудящихся из стран, не входящих в ЕС, являются две провинции, Милан и Рим, на которые в общей сложности приходится 45% лиц, составляющих указанную группу. |
A journalist in Jagodina, Milan Pantic, investigating crime and corruption in his home town, was killed on 11 June 2001 after receiving numerous death threats. |
Так, 11 июня 2001 года после получения многочисленных угроз о расправе в Ягодине был убит журналист Милан Пантич, занимавшийся расследованием преступных деяний и случаев коррупции в своем родном городе. |
Watch latest video highlights and goals of Calcio Serie A best games of Serie A including Inter, Juventus, Milan, Napoli, Roma. |
Лучших матчи Чемпионат Италии в Интер, Ювентус, Милан, Рим, Наполи. |
In 2006, the artist had two major survey exhibitions mounted in Europe, first at the Astrup Fearnley Museet for Moderne Kunst and next at the Fondazione Prada, Milan. |
В 2006 у художника было две больших выставки в Европе - в Музее современного искусства Аструп-Фернли и в Фонде Прада, Милан. |
Giuliano Bonfante (Milan, 6 August 1904 - Rome, 9 September 2005) was an Italian linguist and expert on the language of the Etruscans and other Italic peoples. |
Джулиано Бонфанте (6 августа 1904, Милан - 9 сентября 2005, Рим) - итальянский лингвист, индоевропеист, этрусколог. |
Milan was also back now and I said that if he found out about Mr Gannon, |
Милан тоже вернулся, и если бы он узнал о мистере Гэнноне... |
Roughly at the same time, his Partisan counterpart in Drvar, Milan Šijan, the commander of the 3rd Lika Proletarian Brigade, was also wounded by German machine gun fire. |
Примерно в то же самое время командир партизанских сил в Дрваре, комбриг З-й Ликской пролетарской бригады Милан Шиян был ранен выстрелами из немецкого пулемёта. |
To that end, we attended numerous exhibitions on second home ownership held in various European cities such as London, Vienna, Cannes, Moscow, St Petersburg, Milan, to name but a few. |
Мы посетили множество выставок, посвященных второму дому в таких Европейских городах, как Лондон, Венна, Канны (MIPIM), Москва, Санкт-Петербург, Милан и прочие. |
The most important act of his episcopate was the receipt in Milan of the relics of the three martyrs Sisinnius, Martyrius and Alexander, sent from Trento by the bishop Vigilius. |
Одним из наиболее важных дел его епископского служения стало прибытие в Милан мощей трёх мучеников - Сисинния, Мартирия и Александра, отправленных из Тренто тамошним епископом, святым Вигилием. |
Francis, meanwhile, was to renounce his claims to the duchies of Milan and Savoy, ratify the treaties of Madrid and Cambrai, and join an alliance with Charles. |
Франциск должен был отказаться от своих претензий на Милан и Савойю, ратифицировать Мадридский и Камбреский договоры, а также вступить с Карлом в союз. |
On Medici's advise, Francis and Maria Isabella, taking with them their one-year-old son the Count of Aquila, went to Milan in May 1825 in order to obtain a reduction in the occupation troops. |
По совету Медичи королевская чета вместе с однолетним сыном Луиджи отправилась в Милан в мае 1825 года, чтобы просить у австрийцев сокращения оккупационных войск в стране. |
The League's captain general, Francesco Maria I della Rovere, abandoned Milan in the face of the overwhelming superiority of the Imperial army led by Georg von Frundsberg. |
Её главнокомандующий, Франческо Мария делла Ровере, бросает Милан перед лицом превосходящих сил противника - армии императора во главе с Георгом фон Фрундсбергом. |
Comfort, tranquillity and elegance distinguish this modern hotel complex, in a strategic position at the outskirts of south Milan and easily reachable from any of the main directions. |
Комфорт, элегантность и спокойная атмосфера отличают отель Comtur («Комтур») - современную гостиницу, которая с 1992 года находится в районе Бинаско, в очень удобном месте на южном въезде в Милан, куда Вы без труда можете попасть, откуда бы вы ни ехали. |
2001-02 Milan began the 2001-02 campaign signing more star players, including Javi Moreno and Cosmin Contra, who both helped Alavés reach the 2001 UEFA Cup final. |
«Милан» начал свою кампанию 2001/02, подписав звёздных игроков, включая Хави Морено и Космина Контру, которые играли с «Алавесом» в финале Кубка УЕФА. |
While Milan continued their domestic dominance by winning Serie A in both 1991-92 (a season in which they went undefeated) and 1992-93, Gullit's position was an increasingly peripheral one. |
Хотя «Милан» продолжал доминировать в итальянском футболе, выиграв серию А в сезонах 1991/92 и 1992/93 (в первом из них клуб не потерпел ни одного поражения), Гуллит играл в команде всё меньшую роль. |
Milan finished third that season, although they would have finished second if there were no 2006 Italian football scandal which resulted in a 30-point deduction. |
В том сезоне «Милан» занял бы третье место, если бы не футбольный скандал 2006 года, в результате чего с «Милана» сняли 30 очков. |