I know you've been talking to Mike about this, and I just wanted it to be clear know... the Fitzpatrick situation - I didn't discuss it with anyone. |
Я, я знаю, вы говорили об этом с Майком, и я хотел объяснить, что... вы понимаете... дело Фитцпатрика... я ни с кем его не обсуждал. |
The title comes from the opening line of "History Lesson - Part II", an autobiographical song written by Mike Watt of Minutemen, one of the bands featured in the book. |
Название книги - первая строчка «History Lesson - Part II (англ.)русск.», автобиографической песни, написанной Майком Уоттом (англ.)русск. из Minutemen, одной из групп, представленных в книге. |
I talked to big mike. |
Я говорил с Большим Майком |
I'm not over mike. |
Я не покончила с Майком |
Listen, I'm so sorry I let you down earlier but by way of an apology I want to tell you, Gary, I know I've being seeing Mike, but I realise now that... |
Мне очень жаль, что я подвела тебя раньше, но в извинение я хочу сказать тебе... Гари, я знаю, что встречаюсь с Майком, но я поняла что... |
I mean, I saw what you had with that Mike guy and I just said, "Boy, I want that." |
Я видел какие у тебя отношения с Майком и сказал себе: "Я тоже так хочу". |
Harvey Specter was your boss for a long time... maybe even more than your boss... in which case, there's no chance in hell you didn't know that he was conspiring with Mike Ross to break the law. |
Харви Спектер долго был вашим начальником и, возможно, не только начальником... а значит, быть не может, что вы не знали об их с Майком Россом сговоре. |
DID THIS EMERGENCY HAVE ANYTHING TO DO WITH MIKE? |
Было неотложное дело. А это неотложное дело как-то связано с Майком? |
Aren't you and Mike on a budget? |
Разве вы с Майком не ограничены в тратах? |
What do you think about doing a remake of "The Brady Bunch" with Mike Tyson as Mike Brady? |
Как тебе идея сделать ремейк "Семейки Брэди" с Майком Тайсоном в роли Майка Брэди? |
You know, I mean, I don't know can I see someday being married to Mike? |
Знаешь, я имею в виду, я не знаю вижу ли я себя замужем за Майком? Конечно. |
I thought it had something to do with what Grier told you but you knew about the deal he made with Mike and you decided he had to be taught a lesson, didn't you? |
Я думал, это как-то связано с россказнями Грир, но ты знал о сделке с Майком, и ты решил преподать ему урок, да? |
When Chris Redfield tries attacking it, he accidentally causes part of the symbiote to bond to Spider-Man, forcing the latter to fight against Frank West and Mike Haggar against his will (though the symbiote is removed after Frank causes some car alarms to go off). |
Когда Крис Редфилд пытается атаковать его, он случайно заставляет часть симбиота связаться с Человеком-пауком, заставляя последнего сражаться с Фрэнком Уэстом и Майком Хаггаром против его воли (хотя симбиот удаляется после того, как Фрэнк заставляет его уйти включив некоторые автомобильные сигнализации). |
And he didn't tell them because he had a good friend that became friends with Mike Rinder and Marty Rathbun, and he believed what they were saying in "The Truth Rundown." |
А он не предупредил их, потому что у него был близкий друг, который сблизился с Майком Риндером и Марти Ратбаном, и он доверял тому, о чём они свидетельствовали в "Сводке Правды". |
Well, if you're still seeing Ed, then how can you how can you start seeing Mike? |
Но если ты всё ещё с Эдом, так как же ты можешь как ты можешь начать встречаться с Майком? |
So far he hasn't made an attempt to contact mike. (knock on door) |
До сих пор он не предпринимал попытки контактировать с Майком. |
M.J. Always liked me before, And then I start seeing mike, And suddenly, I'm taking incoming rocky road. |
Я всегда нравилась МДжею, а с тех пор, как я начала встречаться с Майком, внезапно, я как будто покоряю Эверест. |
Mike will be fine. |
С Майком все будет в порядке. |
Meet Robbery-Homicide legend Mike Ramos. |
Познакомься с легендой отдела грабежей и убийств Майком Реймосом. |
Charlotte never saw Mike again. |
Больше Шарлотта никогда не встречалась с Майком. |
I haven't even gotten to speak to Mike. |
Я даже не поговорила с Майком |
'With Mike Rutherford out in the car...' |
С Майком Резерфордом в машине... |
I'm just going to be Mike. |
Я буду просто Майком. |
Would you have been willing to sacrifice Mike? |
Вы готовы пожертвовать Майком? |
Mike and I were just a fling. |
Мы с Майком просто флиртовали. |