Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Maybe - Скорее"

Примеры: Maybe - Скорее
Maybe the same thing we're looking for. Скорее всего тоже что и мы ищем.
Maybe I can help you, Professor. Скорее я могу помочь вам, профессор.
Maybe a pork pie on a knitting needle, something like that. Скорее, с куском пирога со свининой на вязальной спице.
Maybe a little bit too conclusive. Скорее, он был немного результативен.
Maybe it's a mistake, they'll probably apologize. Это скорее всего ошибка, они должны извинится за это.
Maybe I should get in touch with my subconscious, too. Мне, скорее всего, тоже нужно связаться с подсознанием.
Maybe I should be paying you. Скорее я должен был заплатить за вас.
Maybe that's why you're still alive, Pete. Пит, скорее всего, это и спасло Вашу жизнь.
(grunts) Maybe his hiding place. Скорее всего, место, где он прятался.
Maybe she is hidden in another cabin. Скорее всего, она спряталась в другой каюте.
Maybe he went right back there. Скорее всего, там он свернул направо.
Maybe because you are a mammoth? Скорее всего, потому что ты мамонт. Я?
Maybe he saw him in the street and took his picture. Скорее всего, она просто проходила по улице
Maybe you should consider that now that you've helped her she'll likely come back to you for help again. Пожалуй, тебе стоит подумать о том, что раз уж ты ей помогла, она, скорее всего, еще раз обратится к тебе за помощью.
Maybe is one of the kind of guys that'd rather give it to the opera than to his kids. Он, вероятно, из тех, что скорее поддержат оперу, а не родных детей
Maybe you'll believe it if I look a little more like this. Может, вы скорее поверите, если я буду выглядеть вот так.
Maybe your time with Mario's more about you than it is about him. Может вы с Марио скорее для себя, чем для него.
Maybe because I haven't seen the truck since he drove it to work on Saturday morning, and the gun's probably still under the front seat. Может, потому что я не видела этот пикап с тех пор, как он уехал на работу в субботу утром, а пистолет, скорее всего, до сих пор под передним сидением.
Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide. Но, скорее всего, она запаниковала и убежала чтобы где-нибудь спрятаться.
Maybe she'll come to France in a few months. Через несколько месяцев она, скорее всего, будет во Франции.
Or maybe human nature. ли, скорее о человеческой природе.
Incontinent men, maybe. Невоспитанные мужчины, скорее.
Or maybe you're not a woman! Ты скорее не женщина!
Well... maybe not. Ну... скорее нет.
Or maybe we should go check it out. Или скорее пойти посмотреть!