I was supposed to pick up Jules at Matt's house at 6:00. |
Я должна забрать Джулс из дома Мэтта в 6:00. |
Several other actors reprise their roles in cameos for the final scene of the movie with Chuck Hittinger reappearing as Matt Shepard, replacing Cody Linley who had portrayed Matt in the fourth and fifth movies. |
Несколько других актёров повторили свои роли в камео для финальной сцены фильма с Чак Хиттингер вновь появившегося в роли Мэтта Шепарда, заменив Коди Линли, который изобразил Мэтта в четвертом и пятом фильмах. |
It's everything I had to get Matt and Mark away from. |
Там всё, от чего я берегла Мэтта и Марка. |
Jim drew his gun first and only managed to wing Matt in the left arm as Matt managed to shoot Jim's gun out of his hand. |
Джим первым достал пистолет, но ранил Мэтта лишь в левое плечо, в то время как Мэтт успел попасть в пистолет Джима в результате чего, он вылетел из его руки. |
That's the brother that Matt was sending those postcards to and - Pete could have easily alerted Matt that someone was asking questions, the wrong kind of questions. |
Это брат, которому Мэтт посылал эти открытки, и Пит мог запросто предупредить Мэтта, что кто-то задаёт вопросы, неправильные вопросы. |
For you, for Matt, for everyone. |
Ради тебя, Мэтта, ради всех. |
Anyway, I was able to track down the manufacturer of the key we found at Matt's house. |
В любом случае, мне удалось разыскать изготовителя ключа, который мы нашли в доме Мэтта. |
That's how you found Matt's location - using those drones? |
Это так вы нашли Мэтта, использовав своих дронов? |
Lawrence "Larry" Cranston was a law school classmate of Matt Murdock who also became a employer for a while. |
Лоренс «Лэрри» Крэнстон был одноклассником Мэтта Мердока в юридической школе, который также стал его предпринимателем некоторое время. |
In the motel office, she meets a pair of romantically-involved teenagers, a girl and her boyfriend, Matt. |
В офисе мотеля она встречает пару подростков: девушку и её бойфренда Мэтта. |
Local H formed as a result of a high school band that Scott Lucas and Matt Garcia were in called Rude Awakening, in 1987. |
Формирование Local H начиналось с участия Скотта Лукаса и Мэтта Гарсия в школьной группе Rude Awakening в 1987 году. |
This was done to highlight the formation of Matt Murdock as Daredevil, with the costume evolving over time as the character develops. |
Это было сделано для того, чтобы подчеркнуть формирование характера Мэтта Мёрдока как Сорвиголовы - костюм развивается постепенно по мере развития персонажа. |
Look whose prints they found in Matt Burrows' apartment. |
Смотрите, чьи отпечатки они нашли в квартире Мэтта Барроуза |
you should take Matt's room While he's recovering. |
Ты можешь занять комнату Мэтта пока он поправляется. |
When Everything Breaks Open is the debut album by American singer-songwriter Matt Morris, released January 12, 2010 on Tennman Records. |
When Everything Breaks Open - дебютный альбом американского певца Мэтта Морриса, выпущенный 12 января 2010 года. |
"He so understands what I'm going through with Matt" |
Только он понимает, как я переживаю из-за Мэтта . |
Can you find Matt and get to the lab? |
Можёшь найти Мэтта, и в лабораторию? |
Other people think that I look like if Matt Damon and Ethan Hawke had a baby together. |
Другие говорят, я похож на ребенка Мэтта Дэймона и Итана Хоука. |
Betty, why are you holding on so hard to Matt? |
Бетти, почему ты так крепко держишься за Мэтта? |
The moment I designate Matt Wellings a suspect - |
Когда я объявлю Мэтта Веллингса подозреваемым... |
Glo, put out a call for Matt, his bit of roughs arrived. |
Гло, набери Мэтта, его любовничек прибыл. |
For that, I am going to make you a Matt Seren special cup of coffee. |
А за это, я сделаю тебе особую чашку кофе от Мэтта Серена. |
And where you saw your angel that looked like Matt Damon. |
А такжё узрели ангела в облике Мэтта Дэймона! |
Did somebody put rocket fuel in Matt's coffee? |
Кто-то добавил ракетное топливо в кофе Мэтта? |
Matt Chambers's crocodile tears Will get him. |
заведут Мэтта Чемберса его крокодиловы слезы. |